GENEVA, July 2 -- A Chinese diplomat on Monday stressed that governments should adhere to a people-centered approach and focus on raising living standards as a way to safeguard human rights.
Speaking on behalf of nearly 140 countries, Yu Jianhua, head of the Chinese Mission to the United Nations (UN) in Geneva, said during the 38th session of the UN Human Rights Council that human rights has become a common aspiration for humanity.
According to Yu, insisting on a people-centered approach means ensuring everyone's well-being. Such an approach means people will be the driving force for development and its primary beneficiaries.
"All countries should effectively implement the 2030 sustainable development agenda and achieve sustainable development in economic, social and environmental aspects, and not to let anyone fall behind," he said.
Adhering to a people-centered approach is to respect people's dignity and rights; to enhance a sense of gain, happiness and security; to improve well-being and living standards; and to make development more equitable, Yu said.
All countries should strive to eliminate poverty and inequality, increase employment, raise incomes, provide high-quality education and medical services, strengthen the creation of a social welfare system, promote social justice and fully guarantee the rights of women, children, the disabled, the elderly and minority ethnic groups, he said.
While relying mainly on its own government and population, a people-centered approach also requires cooperation with other countries, multilateralism and an adherence to international norms, Yu said.
"All parties should carry out constructive dialogue and cooperation in the field of human rights, learn from each other, make progress together and achieve mutual benefits and win-win results," he stressed.
According to the Chinese diplomat, multilateral human rights institutions should ensure universality, impartiality, objectivity and non-selectivity. At the same time they should avoid unnecessary politicizing in order to promote the sound development of the international human rights cause.
as引导时间状语从句的谓语特点
英语时间状语从句的用法及有关说明
引导时间状语从句的五类引导词
比较while, when, as
引导比较状语从句的常用关联词
比较状语从句与方式状语从句的用法归纳
英语目的状语从句的用法及有关说明
英语八类状语从句的用法归纳
语法考题考查but的四个热点
高考英语考查连词while的四关键点
关于where从句的一道易错题
谈谈since从句的翻译问题
目的状语从句
学习英语地点状语从句的四个要点
表示一…就…的结构
and的五种用法
英语连词用法归纳
结果状语从句
英语结果状语从句的用法及有关说明
because与because of的用法比较
让步状语从句
地点状语从句
or的用法归纳
并列连词词组的用法
although 与 though的用法区别
so…that与such…that
使用because的五注意
谈谈英语状语从句的省略问题
哪些从句可用一般现在时表示将来
but的用法说明
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |