为攻克厕所难找这一城市生活痛点,住房城乡建设部组织研发“城市公厕云平台”,让人们动动手指就能轻松找到厕所,解除满大街找厕所的“尴尬”。
A national cloud platform to help people locate toilets has served more than 100,000 users since Nov 19, the day it popped up online as part of China's so-called toilet revolution, the Ministry of Housing and Urban-Rural Development said on Wednesday.
住房和城乡建设部4日表示,自11月9日上线以来,“城市公厕云平台”用户已超过10万人。该平台是我国厕所革命的举措之一。
“城市公厕云平台(cloud platform of city toilets)”技术负责人介绍,通过公众号、小程序和APP,可以为广大民众提供公厕一键查询、导航服务(search and navigation)、入厕评论、问题反馈(comments and feedbacks)等服务,并可实现社会厕所资源的共享。
点开“城市公厕云平台”小程序,就会出现一张地图界面,上面分布着若干绿色小图标,这些图标是用户周边的公厕。在搜索框里输入任何地址,周边的公厕都能一目了然。
点击“查看详情”按钮,还能看到该公厕有没有手纸、WiFi,有没有残疾人公厕、母婴室等等。
优化公共服务的同时,云平台的上线助推了公厕数据的普查。
The database comprises 19,000 public restrooms in 216 cities across 19 provinces, the ministry said.
据介绍,目前已有19个省(直辖市)的216个地市利用平台共计完成1.9万多座公厕的数据普查。
“厕所革命”(toilet revolution)是国家旅游局自2017年起在全国范围内开展的旅游厕所建设和管理行动,旨在用三年时间解决旅游厕所的数量过少(insufficient number of tourist restrooms)、卫生质量低劣(unhygienic conditions)、以及管理缺位(lack of management)问题。
《全国旅游厕所建设管理新三年行动计划(2018-2020)》指出,从2018到2020年,全国将新建、改扩建旅游厕所6.4万座(install or upgrade 64,000 toilets at tourist destinations),达到“数量充足、分布合理,管理有效、服务到位,环保卫生、如厕文明”(to build a sufficient number of reasonably distributed, well-managed, and eco-friendly tourist toilets with considerate services and sound sanitation conditions where civilized behaviors are expected)的新三年目标。
职场秘籍:为个人简历添彩经典句子
实用商务英语24:以反建议辩驳原议
讲述进食稀有动物经历[1]
讲述双文化成长经历[1]
实用商务英语22:比较方案
关于自己料理与订餐的争论[1]
英语屌丝的逆袭:口语基础差也有春天!
每日一说一周汇总:有时候我们缺少的只是勇气
英语口语8000句文本及视频全集下载
2000个单词让你变身口语达人
面试英语第12章:询问结果(音频)
每日一说一周汇总:为自己写一个伟大的故事
讲述夏威夷生活[1]
每日一说一周汇总:保持年轻的精神状态
由于大雾原因飞机出事故了
实用商务英语23:面对紧急事件
CCTalk精彩公开课大推荐!九月开学季,每天来学习 !
你的电话号码是多少
每日一说一周汇总:假如拥有三天光明
夏日墨西哥旅行计划[1]
每日一说一周汇总:直面绝望你才会发现自己的坚强
求职锦囊:英文简历中绝不能出现的禁忌语
实用商务英语30:谈判得失细思量
实用商务英语18:请求说明
您可以点菜了吗
实用商务英语28:把手言欢定合约
谈论犯罪相关[1]
如何巧妙询问面试结果?
面试时该如何介绍自己
讲述出行担忧[1]
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |