Kosovo's president on Thursday reiterated his idea of "a correction" of the border with Serbia, which is widely seen as essentially a territorial swap as part of a strategy to stabilize relations between both EU-aspirant nations.
Thaci was responding to an idea floated by some Serbian government officials that Kosovo, which has an ethnic Albanian majority but also a Serb minority, should be divided as a possible solution to settle a long-running dispute that is hindering both sides' ambitions to join the European Union.
Ostensibly dismissing the idea of a divided Kosovo along ethnic lines as unacceptable, Thaci instead proposed the concept of a "redefined" or "corrected" border with its Serbian neighbor to the north.
Thaci said: "We will work together with the international community to define the Kosovo-Serbia border." "I want to emphasize that Kosovo will not be divided; I want to forcefully stress it: Belgrade cannot bring to the table the division of Kosovo," he said.
Thaci is due to meet Serbian President Aleksandar Vucic in Brussels after the summer break under an EU-sponsored dialogue.
Experts and former diplomats have warned that rethinking borders in the Balkans would pose a risk to the stability in a region still struggling to come to terms with the wars of the 1990s, which tore apart Yugoslavia in Europe’s deadliest post-World War II conflict.
科索沃总统塔奇星期四重申了与邻国塞尔维亚“调整”边界的想法。广泛认为这个想法有关置换领土,是稳定这两个都希望加入欧盟的国家之间关系的努力。
科索沃和塞尔维亚的边界问题长期以来阻碍这两个国家加入欧盟。一些塞尔维亚政府官员提出阿尔巴尼亚族占多数、塞尔维亚族占少数的科索沃应该按照民族一分为二。塔奇总统“调整”边界的想法是对这种建议的回应。
塔奇总统坚决拒绝了把国家一分为二的说法,表示绝不接受。他随后提出与他的北部邻国“修定”或“调整”边界的建议。
塔奇表示,愿意在国际社会的帮助下与塞尔维亚对话,确定科索沃和塞尔维亚之间的边界。他说:“我要强调,科索沃绝不会分割。我要坚决强调,贝尔格莱德不能把分割科索沃的想法带到谈判桌上。”
欧盟安排塔奇总统和塞尔维亚总统武契奇夏天过后在布鲁塞尔会面。
一些专家和前外交官警告说,在巴尔干地区考虑重新划定边界会给这一地区带来不稳定的风险。巴尔干地区1990年代的战争是第二次世界大战以来欧洲最血腥的冲突,其影响人们还记忆犹新。冲突后南斯拉夫解体。
【英语启蒙】大家一起学发音:[æ]该怎么发
国内英语资讯:China Focus: Premier Li starts Macao visit, vows support for local development
上海最火葱油饼店因无照经营停业
iPhone一代缺乏生活常识 不会煮鸡蛋
Choosing the right job is probably one of the most important 阅读理解答案
糖尿病患者碰都不该碰的食物
体坛英语资讯:First half blitz sees Barcelona into last eight of Champions League
Attention Tim Hortons阅读理解答案
【英语启蒙】大家一起学发音:[ɔi]该怎么发
国内英语资讯:Premier Li meets with Macao chief executive
国内英语资讯:China to engage in infrastructure development in Mozambique: Premier Li
Today the car is the most popular sort of transportation阅读理解答案
体坛英语资讯:Belgiums Benteke scores fastest WC goal in just seven seconds
国内英语资讯:Senior Chinese military officials vow to build clean army
国际英语资讯:Estonias new president takes office
男子冒险走私玩具五年 成“叙利亚圣诞老人”
I feel very excited at the thought that in another week 阅读理解答案
There once was a forest filled with happy animals. 阅读理解答案
William Shakespeare William Shakespeare (baptized 26 April 1564; 阅读理解答案
国内英语资讯:Top legislator calls for civil code with Chinese characteristics
Jacqueline Bouvier Kennedy Onassis was one of the most private 阅读理解答案
【英语启蒙】大家一起学发音:[ə]该怎么发
The Harry Potter author JK Rowling has shared some rejection 阅读理解答案
You know eating fruit and vegetables does good.阅读理解答案
Ideas to Make Your School a Green Campus阅读理解答案
A group of kids at McIntyre Elementary School, in Pittsburgh,阅读理解答案
女子豪掷50万欧元押希拉里赢特朗普
The number of people hiding their identity while 阅读理解答案
国内英语资讯:Chinese premier eyes more cooperation with Guinea Bissau
The 15th National Book Fair declared open in Tianjin in March 18th, 2016.
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |