LONDON, July 15 -- U.S. President Donald Trump's claim that the current Brexit policy would mean Britain could not sign a free trade with the United States was backed by the former top Brexit negotiator on Sunday.
British Prime Minister Theresa May unveiled the details of her Brexit program in a White Paper on Thursday, which contained a willingness to accept European Union (EU) rules on food standards and trading goods.
Trump, on a working visit to Britain, dropped a diplomatic bombshell on the day the White Paper was published, saying in an interview with The Sun newspaper that May's Brexit proposals "would probably end a major trade relationship with the United States", a key benefit Brexiters hoped to gain by leaving the EU.
Although he pulled back on that in a joint press conference with May after scheduled talks on Friday, former Brexit Secretary David Davis, who quit May's government in protest at her Brexit strategy a week ago, said on Sunday that Trump was right.
"Last week, the government's Brexit White Paper told the country it could look forward to a 'common rule book' with the EU. We now face continued harmonisation with the bloc's rules on goods. Unfortunately, this jeopardises the opportunities offered by Brexit," Davis said.
"The chance to become a credible trading partner will be compromised and we will be unable to strike free trade deals. As Donald Trump aptly pointed out, it would 'kill' the prospect of a US-UK deal," Davis wrote in a thought-piece for the Financial Times newspaper website.
Davis further added "without control over goods, (Britain) would lack the crucial leverage to open up the UK's export of services to the rest of the world."
Davis's backing of Trump's dire warning on May's Brexit policy, will further increase pressure on May, who was weakened by Davis's Sunday resignation and further rocked by the resignation of her foreign secretary Boris Johnson on Monday.
Johnson resigned over the same issue. Another two junior ministers and two vice-chairmen of May's Conservative Party also quit over May's Brexit strategy.
4G风暴来袭 它能给中国带来什么?
跳槽是个技术活:十大最差跳槽时机
FT2013年度人物评选奖项得主 马云
美国动物园3年后发现搞错熊猫性别
曼德拉遗体瞻仰最后一天吸引数万民众
越长大越心酸:帮你成长的10个残酷事实
曼德拉遗体葬于家族墓地 4500宾客出席国葬仪式
狗狗新技能:根据照片认出主人
更好的实用性 通过Wi-Fi打电话的智能手机
狗狗翻译器:汪星人你究竟在叫什么
奇闻:82岁老太怀孕40年
英雄不问出身:亿万富翁的首份工作
韩国会议员拟立法解决网络成瘾现象
研究发现养狗可防幼儿哮喘
奥巴马获邀客串《纸牌屋》走后门求看第二季
2017春运即将开始 春运成因英语介绍
超级火山,人类灭绝的最大威胁?
各种圣诞节英语祝福语
嫦娥三号成功实施月面软着陆
谷歌2013年十大热门搜索 曼德拉居榜首
快餐店工人酝酿罢工 声浪席卷全美
梳理你的人生:生活中你到底想要什么?
英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲
囧研究:常嚼口香糖,易患偏头痛
埃及的沙拉三明治是世界上最好吃的吗?
智能时代让我们失去的10种技能
高薪是设计出来的:老板求着你加薪
美参议院要求中情局提交“强化审讯”内部报告
女外交官在美被捕激怒印度 美国务卿出面表“遗憾”
老板们看下属不顺眼怎么办?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |