U.S. President Donald Trump says he wants to deny citizenship to babies of non-citizens and unauthorized immigrants who were born in the U.S.
Trump said in an interview with the cable television news program "Axios on HBO" that he plans to terminate, by executive order, the current U.S. policy allowing birthright citizenship. "It's in the process. It'll happen," he said.
"We're the only country in the world where a person comes in and has a baby, and the baby is essentially a citizen of the United States ... with all of those benefits," Trump added. "It's ridiculous. And it has to end."
Terminating the U.S. policy would likely face legal challenges in court.
Trump said he discussed the idea with his counsel who he said informed him a constitutional amendment is not needed to end birthright citizenship.
Any legal challenges would require the courts to rule on a debate over the Constitution's 14th Amendment, which says, "All persons born or naturalized in the United States, and subject to the jurisdiction thereof, are citizens of the United States and of the State wherein they reside."
Trump's plans to end the policy further escalates his administration's efforts to promote immigration as a major campaign issue before the November 6 midterm elections.
The last two weeks have seen Trump and his conservative allies spread warnings about a Central American migrant caravan that is hundreds of kilometers from the southern U.S. border.
On Monday, Trump described the migrant caravan as an "invasion on our country" as his administration announced plans to deploy at least 5,200 troops to the border by the end of this week.
美国总统特朗普表示,他不希望给予非公民和非法移民在美国出生的婴儿公民身份。
特朗普在接受有线电视节目“HBO的Axios”采访时表示,他计划通过行政命令终止目前美国允许新生婴儿即获公民身份的政策。他说: “这个正在程序中,会实现的。”
特朗普补充说:“我们是世界上唯一一个人们进来生孩子的国家,孩子一生下来就成为美国公民......拥有所有这些福利。”他说,“这个政策太荒谬了,必须结束。”
终止美国出生即为公民的政策可能会面临法律上的挑战。
特朗普说,他与他的法律顾问讨论了这个想法,他说他被告知,取消公民身份与生俱来的政策不需要宪法修正案。
任何法律挑战都要求法院对关于宪法第14修正案的辩论作出裁决,该修正案的原文是:“在美国出生或归化入籍并受其(美国)管辖的所有人均为美国及其居住州的公民。“
特朗普计划终止这一政策进一步加强了他的政府在11月6号的中期选举之前推动移民作为重大竞选议题的努力。
过去两周,特朗普和他的保守派盟友对来自中美洲的移民大军频频发出警告。这些人离美国南部边境仅数百公里。
特朗普总统周一称移民大军是“对我国的入侵”,同时美国政府宣布计划在周末前向边境部署至少5,200名士兵。
体坛英语资讯:No news on whether Mandela will present at World Cup final, official
体坛英语资讯:Armstrong concedes failure in Tour de France
体坛英语资讯:Inter Milan want to extend contract with Sneijder
体坛英语资讯:Serbia, Argentina complete Davis Cup last four
体坛英语资讯:Torres holds hopes of scoring at World Cup
体坛英语资讯:Khediras header puts Germany to third place of World Cup
体坛英语资讯:Flamengo intent on signing Ronaldinho
体坛英语资讯:Flamengo announces new arrivals
体坛英语资讯:Arsenal signs French defender Koscielny
体坛英语资讯:Pennetta, Rezai enter Swedish Open last eight
体坛英语资讯:World Cup final pitch invader to appear in court
体坛英语资讯:Netherlands reach World Cup final
体坛英语资讯:FIFA World Player Of the Year award to merge with Ballon DOr
体坛英语资讯:German Mueller wins 2010 World Cup Golden Boot
体坛英语资讯:UEFA president Platini released from hospital
体坛英语资讯:Ferguson interested in David Villa deal
体坛英语资讯:Puyol heads dazzling Spain into its first-ever World Cup final
体坛英语资讯:Corinthians sign Paraguays goalkeeper Bobadilla
体坛英语资讯:Dunga declares no regrets
体坛英语资讯:DPRKs striker Jong joins German club Bochum
体坛英语资讯:Mandela may be at World Cup final in South Africa
体坛英语资讯:Uruguay are Germanys equals: coach Tabarez
体坛英语资讯:Famous octopus predicts Germany loses against Spain in World Cup
体坛英语资讯:Top seeds win through to second round at Budapest womens tennis grand prix
体坛英语资讯:A new name to be engraved onto World Cup trophy
体坛英语资讯:New Zealands Michael Hendry champions Indonesia Open
体坛英语资讯:Webber wins F1 British Grand Prix
体坛英语资讯:South Africas Semenya cleared to return to track
体坛英语资讯:Decision day for LeBron James comes
体坛英语资讯:Top seeds advance into quarters at Budapest WTA
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |