The proposed second summit between U.S. President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong Un must result in a detailed list of North Korean nuclear weapons sites, U.S. Vice President Mike Pence said Thursday.
In an interview with NBC News, Pence said the second Trump-Kim summit, tentatively scheduled for sometime early next year, will be where a "verifiable plan" to disclose the nuclear sites must be reached.
“I think it will be absolutely imperative in this next summit that we come away with a plan for identifying all of the weapons in question, identifying all the development sites, allowing for inspections of the sites and the plan for dismantling nuclear weapons,” Pence said.
"Now we need to see results," Pence added. But he said the U.S. will not demand that Pyongyang hand over such a list before the summit. Such a list is widely seen as the first step North Korea could take to show it is serious about giving up its nuclear arsenal.
Pence's statement is perhaps the most specific public demand that the Trump administration has made of North Korea since Trump and Kim held a historic first summit in Singapore in June.
At that summit both sides agreed to work toward the denuclearization of the Korean peninsula and to improve ties between Washington and Pyongyang. Nuclear talks have stalled since then.
Most recently, a planned meeting between U.S. Secretary of State Mike Pompeo and a senior North Korean official was canceled, with no reason given.
But Trump has remained publicly optimistic, declaring shortly after the Singapore summit that "there is no longer a Nuclear Threat from North Korea."
Last week Trump said he is "very happy" with how the negotiations are going.
"We think it's going fine. We're in no rush. We're in no hurry," Trump said.
美国副总统彭斯周四表示,美国总统特朗普与朝鲜领导人金正恩之间的第二次峰会必须有结果,就是一份详细的朝鲜核武器试验场所清单。
彭斯在接受美国全国广播公司资讯采访时表示,特朗普与金正恩的峰会暂定于明年年初举行,届时必须达成一项“可核查的计划”,公布这些和实验场所。
彭斯说,“我认为,在下次首脑会议上,我们必须达成一项计划,确定所有有关武器,确定所有研发地点,并允许对这些地点以及拆除核武器的计划进行核查。”
彭斯补充说,“现在我们需要看到结果。”但他表示,美国不会要求平壤在峰会前交出这份单。这被广泛视为朝鲜为显示其对放弃核武库的认真态度可以采取的第一步。
彭斯的声明也许是自六月份特朗普与金正恩在新加坡举行首次历史性峰会以来,特朗普政府对朝鲜公开提出的最具体的要求。
在那次峰会上,双方同意努力实现朝鲜半岛无核化,并改善华盛顿与平壤之间的关系。自那以后,核谈判一直停滞不前。
最近,美国国务卿蓬佩奥与朝鲜高级官员之间的原定会议被取消,没有给出理由。
不过特朗普总统一直公开保持乐观态度,他在新加坡峰会后不久宣布“不再有来自朝鲜的核威胁”。
特朗普总统上周表示,他对谈判的进展情况“非常满意”。他说:“我们认为情况很好。我们不必着急。”
联合国:世界难民人数达新高
去年全球房地产市场总价值创纪录
《侏罗纪世界》向前作致敬的9个细节
排行榜:全球十大宜居城市 东京位列第一
苹果从资讯业挖人打造Apple News
贝拉克·奥巴马:总统一职让我成为更好的父亲
美众议院决议要求伊朗释放美国公民
女子网上试验找到“孪生姐妹”
九岁男孩给各国领导人写信 朝鲜回信
英皇家赛马会宾客丑态百出
选美新玩法:锁骨放鸡蛋,反手摸肚脐
《时尚芭莎》前主编如何实现了巴黎梦
中国夫妇隐居崂山 实践自给自足生活方式
伊丽莎白女王被机器人逗乐 露童真笑容
王俊凯微博转发破四千万 创吉尼斯世界纪录
2020年10美元纸币将首次出现女性头像
软银 阿里巴巴 富士康将合资推机器人
阿里巴巴大举押注在线视频业务
82岁老过山车迷 为庆生坐80次云霄飞车
你所不知道新蜘蛛侠Tom Holland的5件事
莫高窟欲建主题公园 有人欢喜有人愁
父亲为5岁小女儿拍“女英雄照”
5种拥有美妙历史的现代食物
金州勇士队赢得2015年NBA总冠军
父亲节赞颂单亲妈妈,煽情广告惹非议
中国银行将参与设定伦敦金价
奇虎360收到“私有化要约”欲从美国退市
清华大学与华盛顿大学在西雅图合作办学
人工合成甜味剂可能会清理掉肠道内部的有益细菌
让小画廊挤破头的瑞士巴塞尔艺术展
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |