Alaska is by far the most dangerous state in the nation, according to the business website 24/7 Wall Street.
The most sparsely populated of all U.S. states, Alaska has the highest rates of rape and aggravated assault in the nation. In 2017, there were 117 rapes and 575 aggravated assaults for every 100,000 residents. Both of those statistics are more than double the corresponding national rates.
Last year's murder rate in Alaska was up 20 percent over the previous year.
New Mexico comes in at No. 2. There were 784 violent crimes — murder, rape, robbery and aggravated assault — for every 100,000 New Mexico residents in 2017. That is way above the national rate of 394 incidents per 100,000 people.
With aggravated assault numbers that are nearly double the national rate, Tennessee ranks as the nation's third most dangerous state. Most of the state's violent crime is concentrated in urban areas, where the violent crime rate is more than 1,000 incidents per 100,000 residents.
Louisiana and Nevada round out the top five most dangerous states, according to the study. While violent crime declined overall in the United States in 2017, the crime rate actually went up in some of the most dangerous states.
To reach its conclusions, 24/7 Wall Street assessed data from the FBI, Department of Justice and the Census Bureau. Only cities with populations of at least 10,000 were considered.
On the other end of the spectrum, the least dangerous state is Maine, according to the report, with 121 violent crimes per 100,000 residents.
Other states that were deemed the least dangerous in America include Vermont, New Hampshire, Virginia and Kentucky.
根据一个商业网站华尔街24/7的消息,阿拉斯加是全美最危险的州。
阿拉斯加在美国所有州中人口最少,但强奸案和暴力伤人案在全美的比例最高。 2017年,平均每10万居民中发生117起强奸案和575起暴力伤人事件。这两项数据都是全美平均统计数据的两倍多。
阿拉斯加去年的谋杀案件比率比上一年增加了20%。
新墨西哥州排在第2位。2017年,每10万新墨西哥州居民中就发生784起暴力犯罪时间,包括谋杀、强奸、抢劫和暴力伤人。这远高于全美平均每10万人中发生394起暴力事件的数据。
田纳西州的暴力伤人案数量几乎是全美的两倍,成为美国第三个最危险的州。该州的大多数暴力犯罪集中在城市地区,那里每10万居民的暴力犯罪率超过1000起。
根据这项研究,路易斯安那州和内华达州也进入最危险州的前5名。虽然2017年美国的暴力犯罪总体下降,但这些危险州的犯罪率实际上却上升了。
华尔街24/7网站在评估了联邦调查局、司法部和人口普查局的数据后得出这份报告。引用的数据来自人口至少为10,000的城市。
另一方面,报告指出,美国最安全的州是缅因州,每10万居民中有121起暴力犯罪事件。
被认为是美国危险最少的其他州包括佛蒙特州、新罕布什尔州、弗吉尼亚州和肯塔基州。
早睡的十大好处:真的别再熬夜了亲!
健康的生活这样过:10大健康饮食习惯
这些抗皱食物会让您越吃越年轻
全球幸福感排名 拉美第一新加坡垫底
俄罗斯零下41度有多冷?滚烫开水瞬间变冰雾
“江南style”入选柯林斯词典年度词汇
每个女人都该知道的10个美丽秘密
美国总统奥巴马 当选2017《时代》周刊年度人物
国内英语资讯:15 foreigners win top publication prize for introducing China to world
马路高手的十句惯用语
冬季爱穿雪地靴?穿久了其实会伤脚!
体坛英语资讯:Christie to challenge Momota in Japan Open final
“莫言热”高温不退,商业效应触及酒品牌
体坛英语资讯:CSL Roundup: Guangzhou Evergrande enjoy club record 11-game winning streak
凯蒂•霍尔姆斯当选年度最火辣身材明星
DIY美食:西班牙式烤虾
一起动手迎圣诞:3款圣诞花环速成秘诀
国际英语资讯:Trump considers multiple tax cuts as recession fear swirls
当奥巴马遇见蜘蛛侠
生命最后3个月 美国癌症少年写歌道别
职场72变:职场中改变的几种途径
美公务员因放屁太多遭上司5页信训斥
送同事体面好礼:不差钱,只讲心
关于奥巴马和罗姆尼你不知道的10件事
女王也扮潮,3D眼镜新尝试
My View on University Ranking 大学排名之我见
一起来做圣诞甜点:如何自制圣诞甜饼
错过了昨天,你还可以拥抱今天
今天太阳照常升起,玛雅人该嘲笑末日预言了
盘点世界政坛的8位女强人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |