THAILAND, PHUKET, Nov. 18 -- Phuket's resurfaced shipwreck that killed 47 Chinese tourists in July will be scrutinized and measures to prevent anyone from meddling with investigations into the cause of the boat capsizing will be tightened, official said on Sunday.
The Phoenix sunk on July 5 off the coast of Phuket. The diving boat was brought back to the surface from the seabed on Saturday.
"The shipwreck is expected to be towed to a dry dock. The area for the yacht will be cordoned off, with CCTV installed to record what happens around it. Also, we will have security guards on duty in the area around the clock," Tourism and Sports Minister Weerasak Kowsurat said on Sunday as he boarded a boat to observe the operation in southern Thailand's Phuket.
The Phoenix is an important piece of evidence to determine the cause of the accident. Involved parties of the case must not have access to the evidence, according to the minister.
"We can't tell exactly how long it would take to investigate. But we will find out the cause of the tragedy as soon as possible. No dramas will happen anymore," said Weerasuk during the observation of the boat salvaging operation four months after the tragedy happened.
The minister said tourists are returning to the famed resort island Phuket as the monsoon season ends, without giving any specific figures.
He said the government will not release the investigation progress before the case is concluded. He believed confidence among Chinese travelers will be restored as authorities have been taking steps to improve the image of the country among Chinese tourists, including a waiver of visa-on-arrival fees and improved safety measures for land, air and water transport.
After the accident, many Chinese began to question whether they would be safe in Thailand. Chinese arrivals fell 12 percent month-on-month in August, and were down a further 15 percent in September.
Tourists from China make up the biggest portion of Thailand's visitors, and last year accounted for nearly one-third of a record 35.38 million arrivals.
Tourism accounts for about 12 percent of Southeast Asia's second-largest economy, making it a key driver of its growth.
动手达人:家庭自制可口可乐的秘诀
老虎伍兹开球失手 短时间内击中球迷头部两次
奇迹!破裂鹦鹉蛋经胶带粘帖竟孵出小鸟
新浪微博在美提交IPO文件,融资5亿美元
做自信女人:女人气场修炼三招
双语读两会:两会代表精彩语录
时间都去哪儿了?年纪越大越觉时光飞逝
光靠实力不够:面试前后的8要8不要
每天要问自己的5个问题 你的答案是什么?
两会代表展现出对书籍和衣着相似的品味
李克强总理答记者问精彩语录(双语)
国际刑警组织:假护照登机没有你想象中那么难
马航失联航班有四名乘客身份存疑待查
你是个行动者吗?实干者的10大标志
女性依然难以逆袭 印度容不下剩女
遇见年轻时候的自己 你会跟TA说什么?
卡梅伦首相送女儿上幼儿园 父女俩齐卖萌
纽约市曼哈顿上城区建筑物爆炸导致3人死亡 60人受伤
英媒发全球大学排行:哈佛第一 清华北大上榜
总收不到回复:10招让你的邮件被秒回
人有旦夕祸福 空难自救黄金6法则
阿迪达斯T恤对巴西而言“太性感”
美国人出书向世界介绍中国白酒
社交课堂:12步克服羞涩和社交焦虑症
什么原因可能导致马航飞机坠毁?
历史上几个未解的飞机失踪之谜
你是什么性格 电子书阅读器最了解你
外媒看中国:《来自星星的你》火到了两会
亚洲部分国家加入马来西亚航班救援
土豪看过来:售价250美元的汉堡
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |