PARIS, Nov. 14 -- French President Emmanuel Macron on Wednesday admitted "I'm not perfect," but he recalled his determination to reform Europe's main powerhouse that may further fuel social roar and cost him his place at the Elysee Palace.
Speaking to TF1 television on the Charles de Gaulle carrier, Europe's only nuclear-powered surface aircraft carrier, Macron said he was aware of the French's "impatience" and "anger. "
Dogged by critics for having a vertical, monarchical way of governing and a reputation of arrogance, France's youngest top official in its modern history, said he regretted his failure in "reconciling the French people with their leaders."
"That affects me. If it only affects myself, it would not matter. This divorce worries me... " he said.
Macron added "I may have made mistakes." However, he vowed "to maintain the course and think about the fate of the nation and not (his) image.
"When the polls are not good, I'm not going to say that it's nice. But, we will have to reform the state in depth... Do you think I can stop or complain? " he asked.
Upon his inauguration in May 2017, Macron pledged that his first mission would be uniting the French people, facing all challenges and getting the country out of crisis.
Since then, he had been changing labor code and pension, proposing to inject dynamism into public services and institutions and reforming rail sector and education system, areas where he was facing fierce opposition that drew thousands to the country's streets in addition to rolling strikes.
Further social movement and blockades across the country's cities are planned on Saturday to oppose a government plan to hike tax on fuel.
"Many predecessors during last decades had changed their course when they faced difficulties. Me, I won't do so, because it's the inconsistency," the 40-year-old head of state told the TV channel.
"I understand that there are disappointed people, but ... I do not want to change the course. We are in a moment of transition. This takes time and it's the time of our institutions," he stressed.
An Elabe survey released earlier this month, showed Macron's popularity dropped to a new low with 27 percent of positive opinions, down by three percentage points as his package of reforms and fiscal drive to transform the country failed to win public support.
The pollster noted that this month's approval ratings were the worst score for Macron who failed to meet his goals of creating more wealth and jobs.
美足球队将举办“苏亚雷斯尖牙之夜”活动 免费供应“基耶利尼”烤肉
英国女王探班《权力的游戏》 拒坐铁王座
苏亚雷斯又咬人了!舌尖上的“苏牙”引吐槽
澳大利亚:MH370乘客疑为窒息致死
职场丛林生存指南 拼智力还是拼努力
求赞狂魔:你被社交媒体“绑架”了吗?
励志!南非流浪汉拒绝乞讨以卖书为生
2017年为什么还不是可穿戴设备年
民选英国第一帅哥 集合六大偶像五官
对号入座:有这样的女朋友你就偷着乐吧!
去巴西看球不可不尝的巴西美食
国内英语资讯:Across China: Power use surges in SW Chinas poor rural area
英国工人中奖成千万富翁 奢华旅游不忘做义工
你健康吗?医生告诉你指甲揭示健康的秘密
国际英语资讯:Majority of U.S. CFOs think U.S. trade policy negative for businesses: survey
如何判断他就是你的真爱
Zuora创始人兼首席执行官 成功三分靠自身七分靠环境
世界杯纪念品闹乌龙 奥巴马变英格兰队球员
克林顿千金居千万豪宅 月薪5万不在乎钱
国际英语资讯:Militants defeated, highway reopened in Afghanistans northern Baghlan: Official
克服恐惧的5种方法
美最高法将智能手机内容纳入隐私保护
国内英语资讯:China adds more national trails to boost forest tourism
老板就是不喜欢你 该要怎么办
俄罗斯女生太美遭嫉妒 被同学逼迫喝泥水
国内英语资讯:Shanghai signs agreement with B&R cities, regions to up culture, tourism
国际英语资讯:Morocco, Indonesia to promote legislative ties, cooperation
国外球迷辣评:苏牙这头野兽应被终身禁赛!
新书曝克林顿最恨奥巴马 希拉里患心脏病
你最好的员工总有跳槽离开的一天
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |