BEIJING, Nov. 21 -- China will expand and improve the existing policies on retail imports via cross-border e-commerce to widen opening-up and unlock the potential of consumption, the State Council's executive meeting chaired by Premier Li Keqiang decided on Wednesday.
The Chinese government places high importance on developing cross-border e-commerce and other new forms of trade. Premier Li underlined the need to promote new forms of industry including cross-border e-commerce and adopt a new approach of prudent, accommodative and effective regulation in the government work reports in four consecutive years.
Figures from the General Administration of Customs show that between January and October 2018, retail imports of cross-border e-commerce reached 67.2 billion yuan (about 9.7 billion U.S. dollars), up 53.7 percent year-on-year.
"Boosting cross-border e-commerce will contribute to high-level opening-up. It will promote steady growth of foreign trade, drive consumption and create jobs," Li said. "We need to take a holistic approach, exercise prudent yet accommodative regulation to fully unleash the growth potential of cross-border e-commerce."
The Wednesday meeting decided that starting from next January, the current policies on cross-border e-commerce retail imports will continue. No requirements of licensing, registration or record-filing for first-time imports shall apply to the retail imports through cross-border e-commerce platforms. Instead, these goods will receive more relaxed regulation as imports for personal use.
Moreover, implementation of this policy will be extended from the 15 cities such as Hangzhou to another 22 cities such as Beijing which have just established comprehensive cross-border e-commerce pilot zones.
Goods included in the cross-border e-commerce retail imports list have so far enjoyed zero tariffs within a set quota and had their import VAT and consumer tax collected at 70 percent of the statutory taxable amount. Such preferential policies will be extended to another 63 tax categories of high-demand goods.
The quota of goods eligible for these preferential policies will be raised from 2,000 yuan to 5,000 yuan per transaction and from 20,000 yuan to 26,000 yuan per head per year. This quota will be further adjusted as needed in light of increases in people's income.
At the same time, export tax rebate policies will be further improved in line with international practices to further boost exports via cross-border e-commerce.
"For a large importing and exporting nation as China, it is imperative to further open up, pursue greater diversity in the import and export mix, and vigorously attract foreign investment to promote balanced international payments and steady economic development," Li said.
Cross-border e-commerce businesses, online platforms and payment and logistics service providers must fully discharge their responsibilities required by law, the meeting urged. Product quality and safety inspection and risk prevention and control should be strengthened for fair competition in the marketplace and better protection of the consumer rights and interests.
“烤鸭”必读:雅思阅读题型简介
雅思备考三步谈:想说爱你不容易
名师指导:浅谈适合雅思考试的阅读习惯
备考指南:雅思听力提高要记牢十六字真经
“烤鸭”必读:雅思口语三大破绽有机可乘
跨过雅思听力三道关,磨耳朵也要讲方法
雅思阅读:学会根据信号词定位答案
考生经验总结:雅思口语中易犯的发音错误
雅思阅读:如何快速找到段落中心句
雅思听力被忽略的提分法:提高主观能动性
“烤鸭”必读:雅思听力训练之四遍精听法
解析雅思阅读的四个层次及如何拆长难句
打造雅思口语完美发音的十大秘诀
名师指导:雅思和改革后的六级先管哪个?
“烤鸭”必读:雅思口语复习需注意四方面
“烤鸭”必读:雅思快速阅读的四种练习法
雅思词汇秘籍:从“sunday”看词汇记忆
雅思听力黄金法则:活用技巧提高水平
福利贴:揭开雅思口语不流利的“四宗罪”
2013年雅思作文流程图注意事项及解题技巧
从点到面:雅思阅读实力提升计划
雅思阅读考试测试的能力有几块?
技巧分享:雅思听力八大失分点及解决技巧
练就雅思听力高分需要经历的四个境界
“烤鸭”必读:备考雅思词汇巧做“加减法”
老“烤鸭”经验谈从雅思4.5如何到8
“烤鸭”必读:雅思写作七项基本原则
“烤鸭”必读:雅思写作备考基础篇
“烤鸭”必读:雅思阅读9分备考心得分享
学会英式思维的关键:学会反义疑问句
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |