BEIJING, Nov. 15 -- The Belt and Road Initiative has brought concrete benefits to both Chinese and foreign businesses, said a number of company executives.
Angelos Karakostas, deputy CEO of Greece's Piraeus Port Authority, said at a press conference Thursday that the port's cooperation with China's shipping giant COSCO has proved to be a win-win.
COSCO has been running Pier II and Pier III of the Port of Piraeus through its subsidiary since 2008. In 2017, the port's annual throughput grew to 4.15 million TEUs from 880,000 TEUs in 2008, bringing the port's global ranking up to 36th from 93rd.
Yu Zenggang, vice general manager of COSCO, said the company has been increasing transport capacity along the Belt and Road routes. The company's overseas assets account for more than half of the total, while overseas profit takes up some 63 percent.
The China Communications Construction Company has seen a surge in overseas investment since the Belt and Road Initiative proposed in 2013, with new contract value exceeding 1.1 trillion yuan (158.5 billion U.S. dollars), said Sun Ziyu, vice president of the state-owned construction giant.
One of the major projects the company has engaged in under the initiative is the Mombasa-Nairobi Standard Gauge Railway (SGR) in Kenya, which had carried some 2 million passengers and 2 million tonnes of cargo as of the end of October.
James Michugu Karanja, vice director of Kenya's SGR project, said that the construction of the Mombasa-Nairobi railway created some 46,000 local jobs and contributed more than 1.5 percent to Kenya's GDP.
China's Wanhua Chemical Group has been expanding its footprint along the Belt and Road in Europe, with market share increasing rapidly after its acquisition of Hungarian chemical producer BorsodChem in 2011, said Huo Pengtao, Wanhua's vice president.
Bela Varga, vice president of human resources and public relations for BorsodChem, said that it was through the partnership with Wanhua that BorsodChem managed to turn a profit in 2017 and keep more than 3,000 jobs.
Proposed by China, the Belt and Road Initiative refers to the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road, aimed at building a trade and infrastructure network connecting Asia with Europe and Africa along the ancient trade routes of the Silk Road.
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(1)
一年级英语上册Unit1 My classroom第三课时教案
上海牛津版一年级英语Unit 9 Revision单元分析教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period1教案
牛津版小学一年级英语上册Unit1 Hello教案
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第一课时教案
上海牛津版一年级英语Unit2 Small animals第四课时教案
一年级英语下册Unit2 Small animals第三课时教案
上海牛津版一年级英语下册教案Unit9 Revision(3)
新起点小学一年级英语教案Unit7 Fruit
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时1
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 3 第二课时教案
一年级英语上册教案 Unit1My classroom 第三课时
外研版一年级英语上册教案Unit1 Hello
一年级英语Module1 unit6 Mid-Autumn Festival教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(3)
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时2
小学一年级英语下册Unit2 Small animals教案1
沪教版小学英语一年级下册教案unit1单元分析
一年级英语上册教案 Unit 1 第二课时
苏教版小学一年级英语下册Unit5 On the road教案
一年级英语上册Unit8 Playtime 第三课时教案
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时教案
沪教牛津版一年级英语上册教案Unit1 My classroom第二课时
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时6
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals教案
一年级英语下册Unit2 Small animals教案2
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时5
上海版牛津一年级英语教案Unit8 Playtime(总五课时)
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |