CAPE TOWN, Dec. 7 -- U.S. President Cyril Ramaphosa said on Friday that the National Minimum Wage (NMW) bill, which he signed into law late last month, will take effect from Jan. 1, 2019.
"This is a great achievement for the working people of South Africa, who have had to endure generations of exploitation," the president said.
Once the NMW takes effect, no worker shall be paid below 20 rand (about 1.4 U.S. dollars) per hour, or 3,500 rand (about 247 dollars) a month for the majority of the country's 6 million workers.
The NMW should also be seen as an achievement for business, as it demonstrates the commitment of employers to fairer wages and better working conditions, Ramaphosa said at an event in the township of Soweto.
As one of the legacy legislations by the Parliament's Committee on Labor, the NMW was passed by both houses of Parliament earlier this year.
The NMW marks another step in closing the huge inequality that is prevalent in South Africa, said Lemias Mashile, Chairperson of Parliament's Committee on Labor.
The NMW will improve the lives of many families that have been earning less and will contribute to stimulating economy as a result of increased participation by many in the country, he said.
The committee reiterates its view that while the NMW is a reasonable beginning, much more efforts should be placed in reaching the desired living wage, Mashile said.
The committee remains of the view that a happy labor market is essential if the country is to grow economically, he said.
"This is important if the country is to succeed in fighting the triple challenges of unemployment, poverty and inequality," he said.
The NMW came into being four years after the National Economic Development and Labor Council first began deliberations on the protection of low-paid workers.
Although opponents say the NMW is a slave wage that cannot make both ends meet for the working class, Ramaphosa said on Friday he agreed that the NMW "is far below what we would want workers to earn."
"But we must understand that in setting the starting level, the social partners sought to strike a balance - between the need to measurably improve the income of the lowest paid workers and the need to sustain and increase levels of employment," the president said.
体坛英语资讯: Djokovic announces 6-month absence from ATP tour due to elbow injury
国内英语资讯:China opens wider to boost foreign investment
国际英语资讯:Russia forced to retaliate for U.S. sanctions while ready to mend ties: FM
威廉王子辞去飞行员,开始全职当皇室了
菲尔普斯VS大白鲨,仅以两秒之差落败
国际英语资讯:Spotlight: Putin clarifies Russia-China military ties, deplores possible U.S. sanctions
老外在中国:我迷上了经典版《西游记》
国内英语资讯:Xi says closer BRICS cooperation helps build new type of intl relations
A sporting chance
全球气温纪录连续三年被打破
国际英语资讯:DPRK confirms test firing second ICBM
国际英语资讯:IMF says Chinese RMB exchange rate in line with fundamentals
国际英语资讯:IMF sees small monetary policy effects from Feds balance sheet unwinding
乘客太多 空间不够 纽约地铁欲拆座位
体坛英语资讯:Kenya hosts Egypt, Rwanda in battle for World Championship ticket
“你行你上啊”的英文,到底怎么说!
体坛英语资讯:China enters last four at Womens Basketball Asian Cup
国际英语资讯:Venezuelas Maduro, defying U.S. sanctions, says elections will go ahead
国内英语资讯:Top advisory body to convene in late August
国际英语资讯:Trump says John Kelly to be new WH chief of staff
川普宣布禁止跨性别者在军中服役
优雅永恒 Elegance Never Fades
国内英语资讯:China Focus: To revive China, Xi holds high banner of socialism with Chinese characteristics
国内英语资讯:Chinese Vice Premier hopes for more cultural exchanges with ASEAN
参议院未能成功废除奥巴马医保法
国内英语资讯:Premier Li urges officials to study important speech of President Xi
国内英语资讯:Xi honors military officers, unit ahead of Army Day
委内瑞拉全国罢工进入第二天
体坛英语资讯:Kipchoge says Kenyas marathon team can sweep all medals in London
王思聪的狗同名淘宝店铺,收入可观!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |