TOKYO, Sept. 20 -- Japanese Prime Minister Shinzo Abe on Friday expressed his commitment to reforming the nation's social security system as the country is increasingly grappling with a demographic crisis as the population here rapidly ages and shrinks to the detriment of the economy.
"Reform toward social security for all generations is the biggest challenge. We will consider sustainable reforms for the entire social security system," the Japanese leader told a panel charged with dealing with the issue at their first meeting.
One of the government's aims has been to encourage senior citizens to actively contribute to society by working for longer, which means they will still be eligible to contribute taxes to help trim the ballooning social welfare costs the government is and will have to cover, more so in the years to come.
One scheme under the proposed social security reforms initiative is to incentivize Japanese businesses to hire, or allow those who wish to do so, to work or to continue working up until the age of 70.
Reducing or ditching the system that lowers pension allocations for people who are earning a certain amount, has also been an idea floated to encourage businesses and seniors to begin to revamp the workforce and extend participation by seniors.
The proposals come as social welfare expenses, which span public pensions and medical costs among others, are set to significantly increase from 2022, as postwar baby boomers turn 75 years old or older.
At the end of August, the Japanese government ministries and agencies' budget requests for the next fiscal year hit a record high of close to 105 trillion yen (around 972.82 billion U.S. dollars), government officials said, owing to the need to finance ballooning social welfare costs and other spending plans.
The Ministry of Health, Labor and Welfare has requested a budget of 31.90 trillion yen (295.55 billion U.S. dollars), a new record high and a 2.5-percent increase from the previous budget, as spending on social security is expected to rocket to more than 32 trillion yen (296.48 billion U.S. dollars), up by about 600 billion yen (5.55 billion U.S. dollars).
Amid the record-high requests, the Japanese government also has to contend with a planned tax hike in October from 8 percent to 10 percent.
Japan's economy plunged into recession when the government raised the tax to 8 percent from five percent in 2017.
The budget requests, meanwhile, will be assessed by the Finance Ministry and adjusted as necessary and submitted to the Cabinet Office for approval by the end of the year.
The panel charged with tackling the demographic crisis, comprising 16 people from ministerial, business and academic backgrounds, will compile a report on how to deal with the issue in two stages, with an interim report due before the end of the year and the final deliverable by the summer of 2020.
有关清明节的英语作文
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
怎样度过浪漫情人节(双语)
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
清明节扫墓英语作文
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
大象选美:大块头也有美丽容颜
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
三只小猪和大灰狼
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
口渴的乌鸦
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
双语美文:西方情人节的传统
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
节日双语:美国情人节求婚带动消费
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |