LONDON, Sept. 15 -- British Prime Minister Boris Johnson put himself on a collision course Sunday with the European Union and Britain's parliamentarians by saying in a major interview that he will ignore an instruction to delay Brexit if no deal is reached with Brussels.
Citing a U.S. comic superhero, Johnson told the Mail, a daily newspaper, on Sunday that Britain will break out of its manacles "like the Incredible Hulk" if a Brexit deal can't be struck by the end of next month.
He said Britain would emulate Bruce Banner, the mild-mannered scientist who transforms into the Hulk character when he's angry.
Johnson heads to Luxembourg Monday for a crucial meeting with European Commission President Jean-Claude Juncker.
Brexit Secretary Stephen Barclay, Britain's chief negotiator David Frost and the EU's chief Brexit negotiator Michel Barnier are also expected at the meeting.
In the interview, Johnson said if negotiations break down with Brussels, he will ignore last week's House of Commons vote ordering him to delay Britain's departure from the bloc until Jan. 31, 2020.
"The madder Hulk gets, the stronger Hulk gets," said Johnson.
The Mail reported there has been cautious optimism that negotiations with the EU are edging closer to a breakthrough.
Johnson claimed that there are real signs of movement in Berlin, Paris and Dublin on the issue of the backstop arrangement demanded by the EU to avoid a hard border between Northern Ireland and Ireland.
The refusal by Brussels to withdraw or water down the backstop arrangement was blamed for MPs three times rejecting a Brexit deal brokered by former prime minister Theresa May.
Johnson said in the interview that "I think that we will get there. I will be talking to Jean-Claude (Juncker) about how we're going to do it. I'm very confident."
Johnson said when he moved into 10 Downing Street, everybody was saying there could be absolutely no change to May's Withdrawal Agreement.
"They (the EU) have already moved off that and there's a very, very good conversation going on about how to address the issues of the Northern Irish border. A huge amount of progress is being made," said Johnson, who succeeded May as British PM less than two months ago.
The Guardian reported Sunday that EU officials have dismissed Johnson's upbeat account of negotiations.
The Mail on Sunday said strategists at No. 10 say they have devised a secret plan, known only to the prime minister and three key advisers, which they claim will allow them to ignore the order without breaking the "no-deal" law.
Media reports in London Sunday suggested an alliance of Remainer MPs is secretly plotting to stop Britain leaving the EU on Oct. 31.
Reports claimed the alliance involves dozens of MPs from different parties, with former Labour prime minister Tony Blair, who has publicly stated he wants Britain to stay in the EU, working behind the scenes with the alliance.
Johnson will on Tuesday face a legal challenge in the British Supreme Court over his decision to suspend the House of Commons.
Last week, Scotland's highest court ruled the suspension of parliament was illegal. If the Supreme Court in London upholds that decision, Johnson could be forced to re-open the House of Commons.
Despite a roller-coaster ride for Johnson in recent days, the latest opinion poll in the Observer Sunday buoyed his Brexit strategy. The Opinium poll gave Johnson's Conservatives a 37 percent share, a 2 percent increase compared with a week earlier.
海外文化:美国的选举制度
海外文化:包含西方文化的英文短句
中国文化博览:中华民俗之贴窗花给红包
海外文化:关于《圣经》的十大误解(双语组图)
异域采风:从《新娘大作战》看英美婚俗
中国文化博览:中华民俗之元宵节的起源与佛教有关?
海外文化:剖析伊朗和美国婚俗差异
海外文化:你知道拍卖的四种形式吗?
欧美文化:谁是"山姆大叔"?
芝加哥的别名,你知道多少?
生活杂谈:九个出国必备的美式幽默
中国文化博览:中华民俗之元宵节的起源和习俗
辞旧迎新:美国各地奇怪的跨年方式
海外文化:去了英国,不可错过的10道有趣的美食
异域采风:英国的下午茶和6点茶
中国文化博览:中华民俗之元宵节的三个传说
浅谈西方国家的禁忌Taboo in West Countries
中华文化:这是怎样不同的中国龙
享受生活中的点滴 回味柏拉图式的美好时光 (下)
中国文化博览:中华民俗之龙子的传说
纽约的十大绰号,你知道几个?
异域采风:英语文化中的幸运符(双语组图)
文化矫正:你对美国的7个误会
美国人厌恶的十大不文明行为
双语文化:10条知识为你扫盲万圣节
海外文化:圣诞老人的传说
欧美文化:趣谈中英文化中的动物之别
文化矫正:你对美国的又7个误会
海外文化:美国人眼中的道德观
菲利普亲王的搞笑语录
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |