Operating margins at Foxconnrose this year in a sign that the primary assembler of Apple’s iPhones and iPads has been able to offset some of the impact of rising wages in its major factories in China.
富士康(Foxconn)今年的运营利润率有所上升,这表明,这家为苹果(Apple)公司制造iPhone和iPad的主要代工商能够抵消它在中国大陆主要工厂薪资成本不断上升的一些影响。
Net profits at Foxconn rose 24 per cent to T$57bn ($1.9bn) for the first nine months of the year and revenue rose 20 per cent to T$2.23tn as sales of the iPhone 5 began to take off, beating analysts’ expectations.
富士康今年前9个月的净利润增长24%,至570亿台币(合19亿美元),收入增长20%,至2.23万亿台币,原因是iPhone 5的销量开始飙升,超出了分析师的预期。
Its gross margins improved to 4.6 per cent from 3.7 per cent last year. Margin growth is key for assembly companies like Foxconn, which typically accept low margins that they then make up by producing a high volume of goods.
该公司毛利率从去年的3.7%增长至4.6%。毛利率增长对富士康之类的代工商非常关键。代工商通常接受低利润率的业务,随后它们通过大批量生产进行弥补。
The past three months saw Foxconn grappling with worker unrest at one of its factories, where 40 people were hospitalised and several arrested after a riot involving more than 2,000. The Taiwanese company also admitted to employing 14-year-olds at its factories as part of an internship programme.
过去三个月期间,富士康曾面对旗下一家工厂发生的工人骚乱。这场逾2000人参与的骚乱,造成40人入院治疗和多人被捕。这家台资企业还承认,旗下一些工厂在一个实习项目中雇佣了14岁的少年。
Besides the increasingly difficult task of managing its 1m-strong workforce across numerous factories, Investors and analysts had been worried that the Taipei-based company would struggle to overcome the rising cost of labour in China. Costs across the country have risen as labour has become more difficult to find.
除了越来越难以管理中国多家工厂的100多万员工以外,投资者和分析师还担心,这家总部位于台北的企业将很难克服中国大陆劳工成本日益上升的问题。由于越来越难以找到劳动力,中国大陆各地的用工成本上升。
Analysts, however, are generally optimistic about Foxconn’s fortunes through the rest of the year, in large part because of its commanding position atop Apple’s supply chain.
然而,分析师普遍对富士康在今年剩余时间的业绩感到乐观,很大程度上是因为它在苹果供应链上占据主导地位。
The launch of the iPhone 5 and the introduction of the iPad mini are expected to continue to boost Foxconn through the rest of the year, analysts say, particularly as supply constraints and production problems ease and Foxconn is able to ramp up production more quickly.
分析师们称,预计iPhone 5和iPad mini的推出将在今年剩余时间里继续为富士康提供支撑,尤其是随着供应限制和生产问题得到缓解,该公司能够更快提高产量。
单身的人最不想听到的24句话
东京获得2020年夏季奥运会主办权
英大学生注册表公开调查学生性取向
心里想好事有助于缓解工作压力
爱生活:工作和生活的界限在哪?
全球爆吐槽:宜居城市=无聊城市
喝果汁来代替水果或会适得其反
毕业后的第一份工作教给我的5堂课
日本教授提议将捉迷藏纳入奥运会比赛项目
那些适合婚礼上使用的英文歌曲
国内英语资讯:Commentary: Violence in Hong Kong must end now
我忘带手机了!短片聚焦科技依赖症
给大学新生的13个建议:别虚度光阴
最高学位汪星人:陪读狗获硕士学位
国内英语资讯:Regulation on administrative decision-making procedure takes effect
49岁模特失业 只因长得太年轻
美艾滋病毒携带者与300多人发生性关系 隐瞒病史被指控
外国口音综合症!英国女子突变中国口音
美性奴案罪犯狱中上吊身亡
不想开学!英国熊孩子放火烧学校
网络教育的未来在校园
法国总统傻笑照走红
世界上最节俭的婚礼 花费仅1.5美元
奥巴马G20峰会或不与普京正式会晤
如何破解电梯拥堵,靠左靠右哪边才是正道
英男子参加求职面试 被要求现场跳舞
10大信号:你家喵星人对你是真爱!
74岁失明老人培育花海 用心感受美好
世界最胖男子去世 电视台记录其最后生活
努力是最大的运气:名言中的劳动美
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |