BEIJING, Sept. 10 -- China's forex regulator Tuesday announced it would abolish the investment quota restrictions for Qualified Foreign Institutional Investors (QFII) and Renminbi Qualified Foreign Institutional Investors (RQFII) to boost financial reforms and opening-up.
The two programs have been important in the opening-up of China's financial market, according to the State Administration of Foreign Exchange (SAFE).
Since the implementation of QFII system in 2002 and RQFII system in 2011, more than 400 institutional investors from 31 countries and regions have invested in China's financial market in this way, according to the SAFE.
In the future, foreign institutional investors with corresponding qualifications will only need to go through the registration procedure, so as to remit funds independently to make securities investment.
Foreign investors will find it more convenient to participate in the domestic financial market, and China's bond market and stock market will be better accepted by the global market, according to the SAFE.
This is a major reform that aims to deepen the reform and opening-up of the financial market, serve a new pattern of all-round opening-up and meet the investment needs of foreign investors in China's financial market, said Wang Chunying, chief economist of the SAFE.
The investment demand of foreign investors in China's financial market has been on the rise, with China's stocks and bonds being included in main international indexes, such as the MSCI, FTSE Russell, S&P Dow Jones and Bloomberg Barclays index, and its weight is steadily increasing, Wang said.
The SAFE said it would continue to deepen the reform of foreign exchange administration, expand opening-up, support foreign investors to invest in domestic financial markets and facilitate cross-border investment and financing.
Meanwhile, the SAFE will adapt to the opening-up, guard against the risk of cross-border capital flows and protect the country's economic and financial security.
As a key move to boost China's financial opening-up, the reform can facilitate global investment in the Chinese market in RMB, broaden the channels for overseas RMB use and make the Chinese market more attractive to foreign investors, said Wu Wen, an analyst with the Bank of Communications.
The reform will make it easier for foreign investors to invest in the Chinese financial market, revealing China's firm determination to further open up its financial market, said Liao Yijian, president and CEO of HSBC Bank (China).
A series of intensive financial opening-up measures have been implemented, and the pace of foreign financial institutions and foreign investors entering the Chinese market has never been more active, Liao said.
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
孩子开销大怎么办?
奥运给北京树起新地标
漫画英语之节后综合症
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
双语:研究称人类无法分辨男女
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
北京奥运机动车限行措施昨日启动
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
民众提前45小时排队买奥运门票
走马观花看美国:体验世界过山车之最
北京安检可能减少奥运乐趣
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
职称英语考试语法知识复习之动词
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
象棋大师头脑发达 双脑并用
双语:中国人均寿命增速有点慢
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |