BEIJING, Sept. 10 -- China's forex regulator Tuesday announced it would abolish the investment quota restrictions for Qualified Foreign Institutional Investors (QFII) and Renminbi Qualified Foreign Institutional Investors (RQFII) to boost financial reforms and opening-up.
The two programs have been important in the opening-up of China's financial market, according to the State Administration of Foreign Exchange (SAFE).
Since the implementation of QFII system in 2002 and RQFII system in 2011, more than 400 institutional investors from 31 countries and regions have invested in China's financial market in this way, according to the SAFE.
In the future, foreign institutional investors with corresponding qualifications will only need to go through the registration procedure, so as to remit funds independently to make securities investment.
Foreign investors will find it more convenient to participate in the domestic financial market, and China's bond market and stock market will be better accepted by the global market, according to the SAFE.
This is a major reform that aims to deepen the reform and opening-up of the financial market, serve a new pattern of all-round opening-up and meet the investment needs of foreign investors in China's financial market, said Wang Chunying, chief economist of the SAFE.
The investment demand of foreign investors in China's financial market has been on the rise, with China's stocks and bonds being included in main international indexes, such as the MSCI, FTSE Russell, S&P Dow Jones and Bloomberg Barclays index, and its weight is steadily increasing, Wang said.
The SAFE said it would continue to deepen the reform of foreign exchange administration, expand opening-up, support foreign investors to invest in domestic financial markets and facilitate cross-border investment and financing.
Meanwhile, the SAFE will adapt to the opening-up, guard against the risk of cross-border capital flows and protect the country's economic and financial security.
As a key move to boost China's financial opening-up, the reform can facilitate global investment in the Chinese market in RMB, broaden the channels for overseas RMB use and make the Chinese market more attractive to foreign investors, said Wu Wen, an analyst with the Bank of Communications.
The reform will make it easier for foreign investors to invest in the Chinese financial market, revealing China's firm determination to further open up its financial market, said Liao Yijian, president and CEO of HSBC Bank (China).
A series of intensive financial opening-up measures have been implemented, and the pace of foreign financial institutions and foreign investors entering the Chinese market has never been more active, Liao said.
舒适生活 洗澡频率多少最健康
世界卫生组织:每天听歌超1小时伤听力
振动手套助盲者“看”世界
减肥新发现 要想瘦吃辣椒
英国装腔指南 像上流社会一样说英语
全球首例男同性恋三人婚礼
互联网时代的劳资之争
睡觉时给手机充电小心变胖
银行须改变盈利模式,转变“管理者”身份
外媒看中国 救助1300只狗的六旬老妇们
生活大爆炸:让2人数小时爱上彼此的36问
盘点全国政协委员两会提案
CNN教你在中国如何找对象
你符合东方美人的标准吗?
女汉子变女神: 不化妆也能美美的
出柜喽 苹果手机加入同性恋表情包
柴静《穹顶之下》10句精彩台词英译
比自夸更可恶的他夸
黄鼠狼飞骑啄木鸟: 画面温馨真相残酷
小米进军美国 先卖耳机和腕带
外媒看中国 王健林击败马云重夺大陆首富
睡姿透露你们的情感状态
男子割鼻只为cos红骷髅
新奇:时速160公里的自行车
从北大博士到普京:你抄我抄大家抄
这个春节 百万中国人出境扫货
柴静《穹顶之下》雾霾英文怎么说
干预司法官员或被“拉黑”
神应用听肠胃声音帮你下单
为什么在跑步机上锻炼更累人
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |