ADDIS ABABA, Sept. 4 -- The Ethiopia Ministry of Foreign Affairs (MoFA) on Wednesday condemned violence against its nationals in South Africa.
"We condemn the heinous act of violence and looting of properties perpetrated against foreigners including our citizens in South Africa," MoFA said in a press statement.
"We are encouraged by the statement of President of the Republic of South Africa, Cyril Ramaphosa, denouncing these acts of violence," read the statement.
MoFA called on the South African authorities to continue their commendable activity to contain violence and ensure Ethiopian citizens' security and safety.
The statement further said the Ethiopian embassy in Pretoria is closely working with authorities and members of the community to address the issue.
Xenophobic attacks have broken out in South Africa following a planned strike by truck drivers in that country protesting the presence of foreign nationals in the trucking business.
Recent years saw Xenophobia-related attacks in South Africa. In 2017, widespread violence against foreigners broke out in parts of the country, leaving several foreigners killed. Ever since, sporadic incidents of xenophobia-related attacks have been reported. Enditem
这个电话来自15年后
时尚雷母嘎嘎的成名作:狗仔队
大洋彼岸的故事:美国的酒文化
地盘之争:两狗之间的战争
电影中的狼人:善良与邪恶并存
误认的身份,令人感动的“事实”
不一样的磁带,不一样的陪伴
时间与耐心的力量,不可估量的强大力
白灵熊:精灵之熊
成人多动症:你该怎样提高注意力
难以说出口的再见
早餐的脂肪含量高更有益健康?
为什么我开着一辆旧车
俄国大文豪柴可夫斯基的一封新年贺信
爱,值得我们享受,更值得用心经营
63岁时的领悟:我讨厌钢琴
一只在巴黎的美国猫
在乡下的城里人,意外的措手不及
这十大坏习惯,可能会破坏你的心脏健康
论饮食与情绪变化的微妙关系
幸好,我还有另外一个家
鱼子酱:欧美餐桌上的“黑色黄金”
罗伊弗雷:敏锐得可怕的听觉
性别代号:女孩穿粉色,男孩穿蓝色
别轻易被光鲜的外表所迷惑
科学揭秘“暴风雨前的宁静”
英语名词介绍:Spin-Off & Split-Off
情人眼里出西施,妈妈眼里出诗人
两年前的秋千,两年后的拥抱
童年的回忆——《鼹鼠的故事》
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |