Teen vampires again took the top spot at the box office, beating out new, family-friendly competition from a gang of childhood heroes, as well as from the highly anticipated adaptation of the novel 'Life of Pi.'
少年吸血鬼电影再次登上北美票房排行榜榜首位置,击败了由一群童年偶像带来的适合全家观看的新影片以及经同名小说改编的、备受期待的《少年派的奇幻漂流》(Life of Pi)。
Overall, the holiday weekend extended what has been a relatively robust run for Hollywood, with the five-day box office tally coming in at $290 million, the highest-ever Thanksgiving Day weekend totals. With few significant releases set to open until 'The Hobbit: An Unexpected Journey,' on Dec. 14, the industry must count on continued momentum from the films already in theaters.
对好莱坞而言,这个假日周末的整体表现还是比较强劲的,五天票房共入账2.9亿美元,创下感恩节周末票房之最。在12月14日《霍比特人:意外旅程》(The Hobbit: An Unexpected Journey)上映之前,几乎没有什么大部头影片计划公映,因此好莱坞必须指望这些已经上映的电影能带来源源不断的票房动力。
'The Twilight Saga: Breaking Dawn, Part 2' took in $64 million over the Wednesday-Sunday period, bringing its cumulative domestic total to $227 million after its second weekend in theaters. The film, from Lions Gate Entertainment Corp.'s Summit Entertainment, has grossed $577.7 million world-wide. 'Twilight' handily trumped two new releases: 'Rise of the Guardians,' from DreamWorks Animation SKG Inc., and 'Life of Pi,' from News Corp.'s Twentieth Century Fox. News Corp. also owns The Wall Street Journal.
《暮光之城4:破晓(下)》(The Twilight Saga: Breaking Dawn, Part 2)上周三至周日共吸金6,400万美元。在上映两个周末后,这部由狮门娱乐公司(Lions Gate Entertainment Corp.)旗下顶峰影业(Summit Entertainment)出品的电影在北美地区的票房收入累计达2.27亿美元,全球票房总计5.777亿美元。该片轻松战胜了两部新片──梦工厂动画(DreamWorks Animation SKG Inc.)出品的《守卫者的崛起》(Rise of the Guardians)和资讯集团(News Corp.)旗下20世纪福克斯公司(Twentieth Century Fox. News Corp.)出品的《少年派的奇幻漂流》。《华尔街日报》也属资讯集团所有。
'Rise of the Guardians' -- about a band of childhood heroes, including Santa Claus, the Easter Bunnyand the Tooth Fairy, who protect children's imaginations -- earned about $32.6 million in its first weekend in theaters. Studio executives are counting on an extended holiday season to bolster prospects for The $145 million film is distributed by Viacom Inc.'s Paramount Pictures.
《守卫者的崛起》讲述的是有关童年时期偶像(如圣诞老人、复活节兔子和牙仙等)保护儿童想象力的故事。该片上映的首个周末赚取了约3,260万美元的票房。制片公司高管希望较长的假日季能提振这部影片的票房前景。该片的制作成本为1.45亿美元,由维亚康姆公司(Viacom Inc.)旗下派拉蒙影业(Paramount Pictures)发行。
'With Thanksgiving at the earliest possible date, it gives us a longer period through New Years, so we're really the only choice for families through the end of the year. And we've planned our marketing accordingly,' said DreamWorks Chief Marketing Officer Anne Globe.
梦工厂负责市场营销的格罗布(Anne Globe)说,由于感恩节是长假日季开始的最早可能日期,这就让我们有了一个可延续到新年的较长时期,所以说这是一部实际上到年底为止适合全家观影的唯一选择,为此我们也做了相应的营销规划。
Fox's lavish adaptation of 'Life of Pi,' the 2001 novel from Yann Martel, took in $30.2 million in its first weekend in theaters. The approximately $115 million film, directed by Ang Lee, is expected to do healthy international business, and debuted at NO.1 in the four foreign territories in which it opened: China, India, Taiwan and Hong Kong, bringing in a total of $17.5 million.
20世纪福克斯公司推出的大片《少年派的奇幻漂流》改编自扬·马特尔(Yann Martel)2001年出版的同名小说,上映首周末获得了3,020万美元的票房。该片的制作成本大约为1.15亿美元,由李安(Ang Lee)执导,预计将在全球大卖。此片在中国、印度、台湾和香港四个地区以外语片上映首日便狂揽1,750万美元票房。
Two older releases continued strong performances over the weekend, with 'Skyfall,' the latest James Bond film, earning $51 million, making it No. 2 at the box office and bringing its cumulative domestic total to $221.7 million. And 'Lincoln,' the Steven Spielberg-directed film starring Daniel Day-Lewis, took in $34.1 million. 'Lincoln,' from DreamWorks Studios and distributed by Walt Disney Co., stood in third place, and has earned $62.2 million in cumulative domestic grosses.
还有两部已上映的影片上周末延续了不俗的表现。一部是最新的邦德(James Bond)电影《007:大破天幕杀机》(Skyfall),上周末占据票房排行榜第二名的位置,北美地区累计票房收入达2.217亿美元。另一部是斯皮尔伯格(Steven Spielberg)执导、丹尼尔·刘易斯(Daniel Day Lewis)出演的《林肯》(Lincoln),吸金3,410万美元。《林肯》由梦工厂出品、华特-迪士尼公司(Walt Disney Co.)发行,在排行榜上位列第三名,北美地区共获得了6,220万美元的票房。
译林版四年级上册英语Unit 8随堂练习(二)同步练习答案
译林版五年级上册英语Unit 4自我测评同步练习答案
译林版五年级上册英语Unit1随堂练习(二)同步练习答案
译林版五年级上册英语Unit3自我测评同步练习答案
译林版五年级上册英语Unit 4随堂练习(一)同步练习答案
译林版五年级上册英语Unit 7随堂练习(二)同步练习答案
译林版五年级上册英语Unit 6自我测评同步练习答案
译林版五年级上册英语Unit2随堂练习(三)同步练习答案
译林版四年级上册英语Unit 8随堂练习(一)同步练习答案
译林版五年级上册英语期中自我测评B卷同步练习答案
译林版五年级上册英语Unit1随堂练习(一)同步练习答案
译林版五年级上册英语Unit 4拓展提高同步练习答案
译林版五年级上册英语Unit3随堂练习(三)同步练习答案
译林版五年级上册英语Unit 6随堂练习(二)同步练习答案
译林版四年级上册英语期末自我测评同步练习答案
译林版四年级上册英语Unit 6自我测评同步练习答案
译林版四年级上册英语Unit 7随堂练习(一)同步练习答案
译林版四年级上册英语Unit 8自我测评同步练习答案
译林版五年级上册英语Unit 5随堂练习(一)同步练习答案
译林版五年级上册英语Unit2自我测评同步练习答案
译林版五年级上册英语Unit 4随堂练习(二)同步练习答案
译林版五年级上册英语Unit 7随堂练习(一)同步练习答案
译林版四年级上册英语Unit 8随堂练习(三)同步练习答案
译林版四年级上册英语Unit 6拓展提高同步练习答案
译林版五年级上册英语Unit 7自我测评同步练习答案
译林版五年级上册英语Unit3随堂练习(二)同步练习答案
译林版五年级上册英语Unit2拓展提高同步练习答案
译林版五年级上册英语Unit 5随堂练习(三)同步练习答案
译林版五年级上册英语Unit 5拓展提高同步练习答案
译林版四年级上册英语Unit 7拓展提高同步练习答案
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |