SHANGHAI, Aug. 31 -- Shanghai on Saturday issued a three-year action plan to boost the development of its artificial intelligence (AI) industry, aiming to build itself into an AI highland by 2021.
According to the plan unveiled at the closing ceremony of the 2019 World Artificial Intelligence Conference, Shanghai will subsidize key AI projects with 30 percent of their investment. The amount of subsidy for each project will be capped at 20 million yuan (2.8 million U.S. dollars).
An investment fund for Shanghai's AI industry, with an initial target scale of 10 billion yuan, was also established Saturday to offer financial support for future AI projects in the metropolis.
A total of 33 AI projects, including IBM's AI innovation center and Kuang-Chi's global AI innovation headquarter, were signed at the WAIC closing ceremony.
Huawei's 5G innovation center will also be set up in Shanghai's Pudong New Area.
Since last year, AI has risen to Shanghai's priority development strategy, according to Wu Qing, vice mayor of Shanghai. There are more than 1,000 core AI enterprises and more than 3,000 pan-AI enterprises in the city. The scale of related industries exceeds 70 billion yuan, taking the lead in the country.
你周边有“点赞狂人”吗?
别顾着晒单拉仇恨了,来学学“拉仇恨”英文怎么说
我不想看书!因为我有“密集恐惧症”!
To pull the plug on something 终止、遏止
你家宠物“美甲”了吗?[1]
追忆那些逝去的“沙拉时光”
城市里的那些“不友好建筑”
你知道么?“加好友”其实是莎翁发明的
中枪无数是“备胎”!
“智慧相亲” 不走寻常路
语法:副词 there 的用法
私人飞机挣钱新招:“空驶航段”特价出售
温情小说请靠边 现在流行“女性黑色小说”
Binge-watch “刷剧”、连续看片
各种奇葩的“恐惧症”你听说过吗?
数码毒品 i
要美食不要风度的“防守型吃法”
流量收费新模式:你app我收钱
你也曾有过“邻桌嫉妒”吗?
威廉姆斯之死和“拉姆塞定律”
帮孩子扫清障碍的“扫雪机父母”
风靡美国的“冰桶挑战”[1]
牛津在线词典收录新词 来看看“笑喷”怎么说
万人羡慕的“信托自由儿”
老外告诉你:什么时候该“被动”?
英国试行“醒酒脚环”
一份时间双倍用:学习如何事半功倍?
other和another区别:两种不同的“另一个”
日常英语应用之手机用篇
你身边有“洋葱男”吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |