Philippine officials say the death toll from Typhoon Bopha, the most powerful storm to hit the country this year, has risen above 200, with dozens still missing.
菲律宾官员说,“宝霞台风造成的死亡人数已经超过200人,目前还有数十人下落不明。“宝霞是今年侵袭菲律宾的最猛烈的风暴。
Rescuers scrambled Wednesday to reach areas devastated by the storm, which is still packing winds of up to 160 kilometers per hour as it moves across the south-central Philippines.
救援人员星期三赶往灾区,那里的风力仍达每小时160公里,目前“宝霞正在向菲律宾中南地区移动。
Many those confirmed killed were in the hard-hit mining southern province of Compostela Valley. Dozens more were killed by flash floods in Davao Oriental province, which lies along the coast.
在已经证实的死者中,很多是在灾情严重的康波斯特拉谷省遇难。东达沃省有数十人死于洪水,该省位于沿海地带。
The military used helicopters to rush aid and heavy equipment to many areas that are isolated due to power outages, lack of communications, and destroyed roads and bridges.
菲律宾军方动用直升机为很多地区运送救援物资和重设备,那些地区由于断电而与外界失去联系,目前没有通讯联络,道路和桥梁都被毁坏。
Bopha made landfall Tuesday with winds of up to 210 kilometers per hour. Forecasters say the now weakening storm is headed for popular resort areas in the western Philippines before it heads for the South China Sea on Thursday.
“宝霞星期二造成滑坡,风速达每小时210公里。气象预报说,这场台风正在减弱,目前向菲律宾西部度假胜地移动,星期四将移向南中国海。
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第4节
Pivi and Kabo
【留美日记】暖人心的Buddy Walk
Senior Class
wind song
圣诞节的室内装饰:圣诞树的由来
节日英语:西方情人节的由来
The Traveler and Fortune
圣诞节的菜谱:圣诞西式烤火鸡怎么做
THE BUCKWHEAT故事
The Four Oxen and the Lion
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第3节
万圣节英语手抄报图片:Jack O'Lanterns in Beijing
圣诞祝福短信大全--最温馨圣诞祝福语英文版
The Farmer and His Sons
在美国享受异域情调的圣诞狂欢
英文名著精选阅读:《红字》第十七章(上)
The Thoughtful Warden故事
The Prince and the Three Fates
英文名著精选阅读:《红字》第二十二章(上)
Niels and the Giants
英美文化:《红字》第二十四章
双语美文:我笔下的奇异世界
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第5节
2011年美国总统奥巴马感恩节公告(双语)
白色情人节介绍:起源与送礼习俗
英文名著精选阅读:《红字》第八章(下)
The Two Brothers
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第4节
The Dog, the Cock, and the Fox
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |