Philippine officials say the death toll from Typhoon Bopha, the most powerful storm to hit the country this year, has risen above 200, with dozens still missing.
菲律宾官员说,“宝霞台风造成的死亡人数已经超过200人,目前还有数十人下落不明。“宝霞是今年侵袭菲律宾的最猛烈的风暴。
Rescuers scrambled Wednesday to reach areas devastated by the storm, which is still packing winds of up to 160 kilometers per hour as it moves across the south-central Philippines.
救援人员星期三赶往灾区,那里的风力仍达每小时160公里,目前“宝霞正在向菲律宾中南地区移动。
Many those confirmed killed were in the hard-hit mining southern province of Compostela Valley. Dozens more were killed by flash floods in Davao Oriental province, which lies along the coast.
在已经证实的死者中,很多是在灾情严重的康波斯特拉谷省遇难。东达沃省有数十人死于洪水,该省位于沿海地带。
The military used helicopters to rush aid and heavy equipment to many areas that are isolated due to power outages, lack of communications, and destroyed roads and bridges.
菲律宾军方动用直升机为很多地区运送救援物资和重设备,那些地区由于断电而与外界失去联系,目前没有通讯联络,道路和桥梁都被毁坏。
Bopha made landfall Tuesday with winds of up to 210 kilometers per hour. Forecasters say the now weakening storm is headed for popular resort areas in the western Philippines before it heads for the South China Sea on Thursday.
“宝霞星期二造成滑坡,风速达每小时210公里。气象预报说,这场台风正在减弱,目前向菲律宾西部度假胜地移动,星期四将移向南中国海。
也门各交战派系前往参加和平谈判
“暮光女”克里斯汀•斯图尔特宣布出柜!
希腊与债权国谈判局面破裂
富士康瞄准印度 计划设立iPhone工厂
洪水冲毁动物园 格鲁吉亚首都野兽横行
逆天设计:罗马剧场建到悉尼港了?
充分享受生活,这些经历你有过多少?
晒图:万磁王X教授亲上了!好基友一辈子
维和人员多地留私生子 联合国帮宝宝寻父
高考过后毕业旅行火爆异常
成功并不只垂青女汉子
2015马云纽约经济学家会演讲
争议画作终被鉴定为伦勃朗真迹
美国编织“对华包围圈”?
我国六年来首次全面晒公积金家底
未来100年世界长这样
英国推“忠诚”订婚戒指
古巴电脑人才上网寻找美国客户
为世界打开一扇观察朝鲜的窗口
中国造埃博拉药物挽救生命 却卷入专利纠纷
“北京蓝”引发网友刷屏
爱自拍的纽约警察成为网络红人
“爱疯7”成新自拍神器
人脸识别:双胞胎了没?
人民币或纳入“SDR货币篮子”
改变竞选策略,希拉里要打"母亲牌"
股票牛市带火网络炒股小说
总统家族? 布什亲弟弟宣布竞选美国总统
俄中破译斯诺登文件致英国撤回一线特工
小米华为崛起 三星手机在华腹背受敌
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |