Days after the release of the 'Red Dawn' remake, which swapped the 1982 original's Soviet threat for a modern-day Asian invasion, hateful, fearful and mocking messages have begun popping up on Twitter, the Internet's default channel for off-the-cuff racism and 'did I say that out loud' ignorance.
翻拍影片《赤色黎明》(Red Dawn)上映几天后,带有仇恨、不安和嘲讽口吻的帖子就开始在推特(Twitter)这一人们在互联网上随性表露种族主义和无知的主要渠道中纷纷冒出来。1982年上映的影片讲述的是苏联带来的威胁,而此次翻拍后取而代之的是一场现代亚洲国家的入侵。
The grassroots Asian American mediawatch organization Racebending posted a selection of these tweets, and a quick search shows that they've continued to stream in at a steady rate, with posters stating that the movie made them 'suspicious' of Asians, or 'really made me hate [them]…#sorrynotsorry' ─ or worse, expressing the desire to commit violence in retribution for the movie's entirely fictional attack:
亚美媒体观察民间组织Racebending选发了部分推特帖子,在网上稍加搜索便会发现推特用户还在持续发布更多此类帖子,有的推特用户说该片让他们怀疑亚洲人或痛恨亚洲人。更糟糕的是,有些人甚至表示希望针对该片中纯属虚构的袭击行动用武力加以报复。
'Kinda want to kill some Asians right now and defend the homeland, thank you Red Dawn for sparking some patriotism in me'
“有点想马上杀几个亚洲人,保卫我们的国家,感谢《赤色黎明》激起了我的爱国热情
'Just saw Red Dawn with the boys…makes me wanna lock-n-load and whoop some Asian Ass'
“刚和朋友一起看了《赤色黎明》……想拿枪干掉几个亚洲人
'Bout to go take over bamboo garden the china in and dragon palace #RED #DAWN'
“准备夺取竹园中餐馆和龙阁#赤色黎明#
'Watching red dawn.. Movie is fire!!! F*CK THE CHINKS TRYNA TAKE OVA THE WORLD'
“正在看《赤色黎明》……这片子真让我火大!!!去他的想要统治世界的中国佬
'I wish Red Dawn would happen in real life so I could shoot those chinks coming in by parachute'
“我真希望《赤色黎明》能真的发生事,这样我就可以轰掉那些空降的中国佬了
In keeping with the blurry ethnicity of the movie's Asian enemy (which was switched from Chinese to North Korean in postproduction), many of the tweets are wide-bore in their reaction, targeting generic 'Asians,' or expansively slamming a buffet of nationalities:
影片中亚洲敌人的种族特征有些模糊(在后期制作中将中国人换成了朝鲜人),很多推特用户的反应是打击一大片,针对“亚洲人,或猛烈攻击某些国家的人。
'I now hate all Chinese, Japanses, Asian, Korean people. Thanks.#reddawn #amazingmoviedoe'
“我现在恨所有的中国人、日本人、亚洲人、朝鲜人。谢谢#赤色黎明#
'Red Dawn>>>>> any other movie with dawn in it!!! i Have trust issues X10 now against koreans or chinese or whatever'
“赤色黎明,还有任何其他片名带黎明的片子!!!我对朝鲜人或中国人或其他亚洲人的不信任有增加了10倍
While no acts of actual violence have been reported due to the movie, this slurry of nasty reactions should still serve as an cautionary alert.
尽管该片尚没有引发真正的暴力行为,但这些充满仇恨的言辞仍值得人们警惕。
As one observant Tweeter noted, 'Red Dawn' ─ both the original and the remake ─ is dependent on jingoism, paranoia and xenophobia for its appeal. It's designed to make you want to go out and hit someone with a flag; if it doesn't, it's not working for you. And its long-weekend take of around $22 million (according to Hollywood.com) means that it's working for a larger number of people than the critics ─ who've largely savaged the film ─ imagined.
正如一位观察敏锐的推特用户写道的,《赤色黎明》的原版和翻拍靠的都是沙文主义、偏执、排外主义来吸引观众。它就是为了让你想出去挥舞旗帜去揍人的;如若不然,对你就没有产生效果。Hollywood.com的数据显示,该片长周末票房收入约2,200万美元,这意味着它比影评人预计的吸引了更多的人。大多数影评人都对此片进行了猛烈的抨击。
Red dawn has taught me not to trust a korean ever
《赤色黎明》让我明白永远不要相信朝鲜人
─ McDoughostpurrp (@cosmikknikk) November 26, 2012
─ McDoughostpurrp (@cosmikknikk) 2012年11月26日
After watching red dawn, every time I see a Korean I feel the need to run from them.
看了《赤色黎明》之后,每次看到朝鲜人,我都想赶紧跑开
─ grace connelly ? (@gcon907) November 26, 2012
─ grace connelly ? (@gcon907) 2012年11月26日
Watching Red Dawn makes you a little more patriotic… And also makes you never eat Asian food again. #RedDawn #wolverines
看了《赤色黎明》会让你更加爱国……还会让你再也不吃亚洲餐了
─ Dylan Coe (@DylanCoe22) November 21, 2012
─ Dylan Coe (@DylanCoe22) 2012年11月21日
After seeing Red Dawn I'm suspicious of every Asian I see #Wolverines
看了《赤色黎明》后,我对看到的每个亚洲人都心里起疑
─ Matt Wilson (@MattWilson__) November 22, 2012
─ Matt Wilson (@MattWilson__) 2012年11月22日
Lmfao at @charlestae on calling me out about my tweet on hating asians becausee of the movie red dawn. Lmao go back to china. U dnt know me
看过《赤色黎明》后,我在推特上发了表示痛恨亚洲人的帖子,Lmfao出来叫阵。Lmfao回中国去,你算老几
─ todd mcparlin (@TODDDler) November 25, 2012
─ todd mcparlin (@TODDDler) 2012年11月25日
Lemme know if u need help bro!'RT @kiel_pitzer: Kinda wanna kill some Asians right now and defend the homeland, thank you Red Dawn'
兄弟,需要帮忙就说句话!回复@Kiel_Pitzer:有点想马上杀几个亚洲人,保卫我们的国家,感谢《赤色黎明》
─ Gene Hong (@MrGeneHong) November 25, 2012
─ Gene Hong (@MrGeneHong) 2012年11月25日
体坛英语资讯:Barca fight back to reach halfway point of the season unbeaten in Spain
法国港口卡莱移民数量增加,马克龙要英国出钱
去年我国GDP总量超80万亿元
期末送命题答错扣41分,你的期末考题还好吗?
“比萨都可以为什么法棍不行?”法棍面包申遗获马克龙支持
国际英语资讯:May, Macron agree measures to deepen ties between Britain, France
内蒙古太仆寺旗宝昌一中2017-2018学年高一上学期期末考试英语试卷
国内英语资讯:China leader in satellite atomic clocks
兴趣不一样的人怎么在一起
国内英语资讯:Chinas national economic data veracity unaffected by regional statistics: official
哈里王子的婚礼不会邀请川普,原因竟是
体坛英语资讯:Rockets coach DAntoni says All-star guard Harden could return this week
国际英语资讯:Indonesia looks to China to help boost slumping tourism in wake of Bali volcano eruptions: o
国际英语资讯:City of London eager to be involved in Belt and Road: lord mayor
The Happy Moment 开心时刻
内蒙古太仆寺旗宝昌一中2017-2018学年高二上学期期末考试英语试卷
国际英语资讯:Tillerson to make his European tour amid rising rift over Iran nuclear deal
体坛英语资讯:Namibias tactics gradually taking shape ahead of clash against Uganda - Coach
中国建造世界最大空气净化站,老外纷纷称赞!
国际英语资讯:Japanese, Australian PMs pledge to enhance security, economic cooperation
床单应该多久洗一次?让科学家来告诉你
体坛英语资讯:Marburys Aolong edged by his former team in Beijing derby
瑞士禁止生煮龙虾,这规定有点一言难尽
My Faith 我的信念
黑利:巴勒斯坦不认真对待和平进程
体坛英语资讯:Leipzig rule out early Keita transfer
中年换工作?这几个错误千万不能犯
2017全国美食消费报告出炉,大家最爱吃这个菜!
国内英语资讯:More Chinese airlines allow inflight mobile phone use, wifi
体坛英语资讯:Former NBA star Rodman arrested on suspicion of DUI in Southern California
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |