A minister from Indonesia's ruling Democratic party tendered his resignation after authorities launched a probe of his role in an alleged corruption case.
来自印尼执政党民主党的一名部长递交了辞呈,在此之前,政府有关部门对他在一起腐败案中所扮演的角色发起了调查。
'I have tendered my resignation this morning and the president understands my decision,' Youth and Sports Minister Andi Mallarangeng said in a press conference Friday. He denied all allegations that he received kickbacks.
印尼青年和体育部长安迪(Andi Mallarangeng)在周五的资讯发布会上说,我今天上午递交了的辞呈,总统理解我的决定。他否认了有关接受回扣的指控。
President Susilo Bambang Yudhoyono won a landslide victory for a second five-year term in 2009 on a promise to combat corruption, but a series of cases involving members of his Democratic party have led to rising public frustration.
印尼总统苏西洛(Susilo Bambang Yudhoyono)在2009年的大选中以压倒性优势获得连任,开始了自己第二个五年总统任期,他获胜的原因就是承诺要打击腐败,但一系列涉及其所在民主党内成员的案子导致印尼公众的失望之情日益强烈。
Indonesia's Corruption Eradication Commission late Thursday named Mr. Mallarangeng a suspect in a corruption case estimated to have caused a loss of around 244 billion rupiah ($25.4 million) to the state. The commission alleged he abused his power to benefit himself and others, and has asked the immigration office to ban Mr. Mallarangeng from traveling outside the country for six months.
印尼肃贪委员会(Corruption Eradication Commission)周四晚间宣布安迪是一起腐败案的涉案嫌犯,这起案子估计已经导致印尼政府损失了2,440亿印尼卢比(合2,540万美元)。该委员会指控安迪滥用权力为自己和他人谋取利益,并要求印尼移民局禁止他出国旅行六个月。
The Ministry of Youth and Sport oversees a government project to build a 1.2 trillion rupiah sports-training center in West Java, and the commission launched an investigation into the project last year after a contractor was caught allegedly handing cash to ministry officials.
印尼青年和体育部负责实施一个斥资1.2万亿印尼卢比在西爪哇修建一个体育训练中心的政府项目,在一名承包商被抓到向该部官员输送现金后,印尼肃贪委员会对这一项目展开了调查。
国际英语资讯:Intl humanitarian appeal for Rohingya crisis significantly underfunded: UN chief
国际英语资讯:Pompeo speaks with S. Korean, Japanese FMs over phone on next step on DPRK engagement
福布斯选出世界最赚钱女演员!竞争可真激烈啊
Self-discipline 自律
Should The Teacher Tell Students What to Do? 教师是否应该告诉学生该做什么?
国际英语资讯:Mattis says no plans to suspend more military exercises with S. Korea
国内英语资讯:Lawmakers mull regulation to protect memorial ceremony for Nanjing Massacre victims
国际英语资讯:Process of presidential election starts in Pakistan
这些人坦白了出轨的真正原因
How to Treat Computer Games 如何对看待电脑游戏
国际英语资讯:Feature: Kofi Annan remembered in Ghana and beyond
中国三家公司登上2018年《财富》改变世界企业榜
国际英语资讯:Trump announces trade agreement with Mexico on NAFTA overhaul
体坛英语资讯:Kenyans Kirui, Karoki relish Chicago marathon challenge in battle against Farah
夏洛特小公主的爱好是什么?竟然和女王一样...
每天睡多几个小时才最健康?
国内英语资讯:Premier Li stresses persistent efforts in medical reforms
体坛英语资讯:Russian international Denis Cheryshev joins Valencia
想要什么就要勇敢去争取
国内英语资讯:Chinese vice president meets Peruvian FM
国内英语资讯:China pledges to deepen cooperation with WIPO
国内英语资讯:Xis speech boosts confidence in global economic stability: commentators
国际英语资讯:Thailand starts construction of monorail transit lines in Bangkok
国内英语资讯:Senior official stresses IPR protection to promote innovative development
苹果、谷歌等一流企业不再需要大学文凭做敲门砖
国际英语资讯:French President Macron calls for stronger Danish commitment on EU defense
体坛英语资讯:Bayern pin hopes on Lewandowski after strikers U-turn
上班族每年盯着电脑的平均时间为1700小时
国内英语资讯:Childrens books become a highlight at Beijing book fair
国内英语资讯:FOCAC effective to boost China-Africa cooperation: envoy
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |