HONG KONG, July 22 -- Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Chief Executive Carrie Lam strongly condemned the violent acts of storming the Liaison Office of the Central People's Government in the HKSAR at a press meeting on Monday.
The HKSAR government will seriously follow up on and deal with the violent acts in accordance with the law, Lam said, adding that the HKSAR government must strongly condemn the series of violent acts that broke out after a parade ended on Sunday.
Noting that some radical demonstrators besieged and stormed the liaison office building, and defaced the national emblem, Lam said such acts blatantly challenged national sovereignty and touched the bottom line of the principle of "one country, two systems."
And they hurt the national sentiment and aroused indignation of people in the HKSAR, she added.
Lam also strongly condemned the violent acts which occurred in Yuen Long of Hong Kong's New Territories, saying that the HKSAR government will also spare no effort to investigate, follow up on and deal with them in accordance with the law.
Hong Kong is a society with rule of law and will not tolerate any violent acts, she noted, saying violence is not a solution to any problem; violence will only breed more violence, and at the end of the day, the whole of Hong Kong and the people will suffer.
The chief executive called on people from all walks of life to uphold the rule of law and say no to violence.
浪漫之都·巴黎
美国方式:帮助他人
克林顿拒绝中国推迟讨论南海问题的呼吁
美国启动灾后清理
孩子
I like the subtle... 我喜欢这种淡淡的感觉...
人的包装-找到真正的自己
伴侣双方怎样和谐共眠?
活一百岁与欧洲渡假的交易
My Box of Memories
The Power of Silence
英国内政部警告:中产专业人才外流
相信自己,追随梦想
林中漫步
波司登借势伦敦进军高端市场
欧洲年轻人就业前景不容乐观
爱心的故事
My Safe Child 我那安全的孩子
我所有的一切皆归功于母亲(三八节献给天下所有的母亲)
英语美文 My Miraculous Family 生命的奇迹
惧怕成长冒险会被生活吞没
我的成长宣言
大声说出我爱你
默克尔呼吁建立欧洲政治联盟
国务卿克林顿为美国外交人员安全承担责任
国会山保姆合作社失败的教训
不知何时爱上你
我的座右铭:生活半对半
亚洲国家认为奥巴马连任有利该地区稳定
雨天
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |