Internet service went out across Syria on Thursday and international flights to Damascus were suspended amid fighting near the capital's airport, as the U.S. prepared to recognize Syria's resurgent opposition coalition as the country's legitimate leadership.
周四,叙利亚全境互联网服务中断。由于叙利亚首都大马士革机场附近爆发战斗,飞往大马士革的国际航班停飞。与此同时,美国准备承认逐渐崛起的反对派联盟为叙利亚的合法政府。
The developments in Syria are unprecedented in the 20-month uprising that rights groups say has left some 40,000 people dead. The countrywide Internet outage, accompanied by localized outages of mobile and land phone networks, raised fears among some opposition activists that the government is preparing for a major offensive.
当前局势是叙利亚国内持续20个月的起义中前所未见的。人权团体说动荡已经令大约4万人死亡。此次叙利亚出现全国范围内的互联网中断,还有局部地区手机信号及固定电话网络中断,令部分反对派活动人士担心叙利亚政府正在准备重大攻势。
The Obama administration is preparing to recognize Syria's new coalition of opposition groups, which includes representatives of some rebel military councils, as the sole representative of the Syrian people, according to senior U.S. officials.
美国高级官员说,奥巴马政府正准备承认叙利亚国内反对派团体组成的新联盟为叙利亚人民的唯一代表。新联盟包括部分反政府军事委员会的代表。
The U.S. currently recognizes the National Coalition for Syrian Revolutionary and Opposition Forces as a representative of Syria's people. Secretary of State Hillary Clinton is expected to use the latest conference of international supporters of Syria's opposition, on Dec. 12 in Morocco, to announce the elevated status, these officials said.
美国目前承认“叙利亚反对派和革命力量全国联盟(National Coalition for Syrian Revolutionary and Opposition Forces, 简称:全国联盟)为叙利亚人民的合法代表。这些官员说,美国国务卿克林顿(Hillary Clinton)预计将在12月12日于摩洛哥召开的叙利亚反对派国际支持者大会上宣布提升全国联盟的地位。
The enhanced status, which would virtually treat the coalition as Syria's government, is expected to help the U.S. more directly channel humanitarian and logistical aid to forces battling President Bashar al-Assad's government on the ground, according to administration officials.
美国政府官员说,全国联盟地位的提升预计将有助于美国更直接地向同叙利亚总统阿萨德(Bashar al-Assad)的政府军进行地面作战的反对派力量输送人道主义和后勤援助。全国联盟地位的提升意味着美国将把该联盟视作叙利亚的合法政府。
Syria's Internet, which has suffered partial outages before, went dark around noon local time Thursday, according to Renesys, a U.S.-based network security firm that monitors Internet disruptions.
总部设在美国的一家网络安全公司Renesys说,叙利亚的互联网服务在当地时间周四中午左右中断。该国互联网此前也曾出现过局部中断的现象。Renesys专门监控互联网服务中断现象。
开斋节的英语单词
女人最爱“珠宝”的英语单词应该这样讲
长颈鹿的英文怎样说
英语教学课堂导入的方法
用美国人思维学习口语的六大技巧
郁金香的英语单词如何讲
开始单词怎样讲
初恋这件小事教会我们的那些懵懂青春
美国竟然不是世界上胖子最多的国家 猜猜哪个国家胖子多?
神研究:iPhone用户比安卓用户聪明
袋鼠英语单词如何讲
五种趣味方法帮你学好初中英语语法
在餐馆点菜常说的13句话
谈培养学生英语学习的良好习惯
薰衣草英语单词
开车时喜欢讲的十句话
惬意的英文单词怎样说
普雅花的英文单词
浅谈英语歌曲在英语教学中的作用
如何用英语讨价还价
好的教师关键在于好的教学方法
遇到二货问题教你神回复
五位名人教你战胜困境
彼岸花的英语单词这么讲
天使除了“angel”还能怎么讲
如何增强英语复习课的活力
凭语调判断说话人的意思
初学者如何练习英语口语
如何改善你的英语口语
外媒看中国 苏州3D打印别墅帅爆了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |