Internet service went out across Syria on Thursday and international flights to Damascus were suspended amid fighting near the capital's airport, as the U.S. prepared to recognize Syria's resurgent opposition coalition as the country's legitimate leadership.
周四,叙利亚全境互联网服务中断。由于叙利亚首都大马士革机场附近爆发战斗,飞往大马士革的国际航班停飞。与此同时,美国准备承认逐渐崛起的反对派联盟为叙利亚的合法政府。
The developments in Syria are unprecedented in the 20-month uprising that rights groups say has left some 40,000 people dead. The countrywide Internet outage, accompanied by localized outages of mobile and land phone networks, raised fears among some opposition activists that the government is preparing for a major offensive.
当前局势是叙利亚国内持续20个月的起义中前所未见的。人权团体说动荡已经令大约4万人死亡。此次叙利亚出现全国范围内的互联网中断,还有局部地区手机信号及固定电话网络中断,令部分反对派活动人士担心叙利亚政府正在准备重大攻势。
The Obama administration is preparing to recognize Syria's new coalition of opposition groups, which includes representatives of some rebel military councils, as the sole representative of the Syrian people, according to senior U.S. officials.
美国高级官员说,奥巴马政府正准备承认叙利亚国内反对派团体组成的新联盟为叙利亚人民的唯一代表。新联盟包括部分反政府军事委员会的代表。
The U.S. currently recognizes the National Coalition for Syrian Revolutionary and Opposition Forces as a representative of Syria's people. Secretary of State Hillary Clinton is expected to use the latest conference of international supporters of Syria's opposition, on Dec. 12 in Morocco, to announce the elevated status, these officials said.
美国目前承认“叙利亚反对派和革命力量全国联盟(National Coalition for Syrian Revolutionary and Opposition Forces, 简称:全国联盟)为叙利亚人民的合法代表。这些官员说,美国国务卿克林顿(Hillary Clinton)预计将在12月12日于摩洛哥召开的叙利亚反对派国际支持者大会上宣布提升全国联盟的地位。
The enhanced status, which would virtually treat the coalition as Syria's government, is expected to help the U.S. more directly channel humanitarian and logistical aid to forces battling President Bashar al-Assad's government on the ground, according to administration officials.
美国政府官员说,全国联盟地位的提升预计将有助于美国更直接地向同叙利亚总统阿萨德(Bashar al-Assad)的政府军进行地面作战的反对派力量输送人道主义和后勤援助。全国联盟地位的提升意味着美国将把该联盟视作叙利亚的合法政府。
Syria's Internet, which has suffered partial outages before, went dark around noon local time Thursday, according to Renesys, a U.S.-based network security firm that monitors Internet disruptions.
总部设在美国的一家网络安全公司Renesys说,叙利亚的互联网服务在当地时间周四中午左右中断。该国互联网此前也曾出现过局部中断的现象。Renesys专门监控互联网服务中断现象。
从奥巴马“笑侃”中学习雅思口语
雅思口语八大魔鬼话题之八:传统
左右逢源:与各国老外沟通十大技巧
口语那些事儿
不可不知:雅思口语考试的“真功夫”
雅思口语高分秘籍:一份汗水一份收获
Part 2描述题的拓展策略
教你开口:雅思口语卡片(家人朋友篇)
从口语真题散步说雅思口语功力的提高
雅思高分经验分享:口语考试问什么回答什么
口语考试中小心你的肢体语言
雅思口语高分模板系列1:关于喜欢类的问题
新托福口语Speaking Tips
雅思口语误区解析
中国考生口语主要问题及其应对策略
雅思口语Part 2描述题的拓展策略及分析
口语进阶:掌握有效的自我练习方法
雅思面试难在哪里?
口语考试七大看点
雅思口语准备之火星探路者陨落
雅思口语使用频率最高的英语句子
09年雅思口语机经回顾
雅思口语卡片题的四大拓展策略
雅思口语秘籍:考试流程里的秘密
名师指导:雅思口语考试误区分析
雅思口语的锤炼需要三个步骤
分享经验 口语考试问什么回答什么
每天念一遍,舌头也无敌
康志刚:口语常见句型200个
雅思口语语音语调的锤炼需要三个步骤
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |