France plans to crack down heavily on unauthorized protesters, Prime Minister Edouard Philippe announced Monday, after an anti-government march over the weekend turned violent.
在上周末的反政府抗议游行演变成暴力活动后,法国总理爱德华·菲利普(Edouard Philippe)周一宣布今后将严厉打击未经批准的抗议者。
"We need to preserve the right to demonstrate in France, and we must sanction those who break the law," Philippe told French television, saying they include "those who take part in undeclared protests, those who arrive at protests with balaclavas (face masks)."
菲利普对法国电视台表示:“我们需要维护在法国举行示威活动的权利,同时我们也必须惩治那些违反法律的人,那些参加未经许可的示威活动的人,那些带着面罩来参加抗议的人。”
Philippe said proposed laws would ban troublemakers from marches the same way hooligans and thugs are stopped from entering football stadiums.
菲利普还表示拟议中的法律将禁止闹事者参与游行,就像禁止流氓和暴徒进入足球场一样。
He also said marchers would be forced to pay for damages to vandalized buildings and wrecked property.
他还说,游行者还必须赔偿受损建筑及财产损失。
An anti-government protest Saturday began peacefully but soon turned violent when some marchers set motorcycles and a restaurant on fire and threw debris at police.
这场反政府抗议活动于周六以和平方式开始,但很快演变为暴力活动引发骚乱。一些游行者点燃摩托车并纵火焚烧一家餐馆,并向警察投掷垃圾。
One officer was hurt when a protester dropped a bicycle on him from a bridge.
一名警察被一名抗议者从桥上扔下的一辆自行车砸伤。
The so-called yellow vest marches erupted across France in November to protest a new gasoline tax, but soon turned into a general anti-government protest.
法国各地于去年11月爆发了所谓的“黄背心”运动,抗议一项新的汽油税,但很快这一抗议游行就演变成了一场全面的反政府抗议。
A Strong Boy 一位坚强的男孩
2019年6月英语六级易考作文范文:投诉噪音污染
体坛英语资讯:IOC Official: Olympic Games offers different opportunities to different countries
体坛英语资讯:Top-ranked Osaka labors through, Wang triumphs Chinese derby at French Open
国内英语资讯:Chinese president returns to Beijing after state visit to Russia, 23rd St. Petersburg Intern
国内英语资讯:Spotlight: Xi, Putin lead bilateral ties into new era, embark on fresh journey of intl coo
国际英语资讯:Juncker voices support for Croatias Schengen, eurozone accession
Facebook的股东希望扎克伯格下台
体坛英语资讯:Japan beats Indonesia 3-1 to fight against China for Sudirman Cup title
睡眠呼吸暂停或导致患癌风险增加
体坛英语资讯:Djokovic feels extra motivation in contention for French Open glory
国内英语资讯:Stronger China-Russia partnership key to global peace, stability: Xi
国际英语资讯:Street sealed off after gunshot heard in New Zealands Christchurch
国际英语资讯:Pakistans anti-graft body arrests former President Zardari
体坛英语资讯:Colombia beat Poland to take opening U20 match
国际英语资讯:Large-scale protest against Trump visit held in Dublin
国内英语资讯:China Focus: Central, Eastern European businessmen pursuing opportunities at Chinese expo
国际英语资讯:News Analysis: Italy clashes with EU leaders may cost it with European Commission post
国内英语资讯:China strengthens performance management to accelerate public hospital reform
2019年6月大学英语四级作文范文:西方和中国节日
体坛英语资讯:Wang snatches Chinese derby win over Zheng at French Open
国际英语资讯:Putin says Russian economy enters stage of sustainable growth
国内英语资讯:China sees over 6 mln entries, exits during Dragon Boat Festival holiday
2019年6月英语四级作文冲刺押题
体坛英语资讯:Bayern ease 3-0 past Leipzig to lift German Cup
体坛英语资讯:Xu Can defends WBA title in TKO victory
警务调度员也有脆弱的时候
体坛英语资讯:Last seasons disappointment inspires Liverpool, Klopp
国内英语资讯:Tsinghua University Day held in Russias St. Petersburg State University
国内英语资讯:China-Kenya ties growing stronger amid positive outcomes: envoy
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |