BEIJING, Jan. 28 -- General Secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and Chinese President Xi Jinping on Monday exchanged greetings with General Secretary of the Communist Party of Vietnam Central Committee and State President Nguyen Phu Trong on the coming lunar new year.
Xi said the year 2018 marked the 10th anniversary of the establishment of the comprehensive strategic cooperative partnership between the two countries.
During these 10 years, China and Vietnam adhered to carrying forward the Sino-Vietnamese traditional friendship, strengthening exchanges and boosting mutual trust, Xi said.
The two countries supported each other, extended a helping hand to each other, enhanced political guidance to the bilateral relationship, and jointly promoted the development of their socialist causes, Xi said.
China and Vietnam have deepened pragmatic cooperation in various areas, and realized mutual benefit and win-win, he said.
Xi pointed out that the two sides should make a blueprint for the development of bilateral relations with a broader vision, strengthen high-level exchanges, promote development strategies docking, and deepen exchanges and cooperation in various fields.
Xi also noted that the two countries should work to increase the sense of well-being and happiness of the two peoples through cooperation, so as to cement and pass down the friendship between China and Vietnam.
He said the Spring Festival is a fresh beginning, and he firmly believes that the bilateral relations will achieve new, greater development with joint efforts of both sides.
In his message, Trong said that in 2018, the Vietnam-China comprehensive strategic cooperative partnership achieved fruitful results under the guidance of leaders of both parties and countries, and with the efforts of departments at all levels in the two countries.
He expressed willingness to work together with Xi to strengthen guidance to the departments at all levels, build on what has already been achieved in bilateral cooperation, increase high-level visits and exchanges, and consolidate political mutual trust.
Trong also pledged to promote cooperation in various fields to gain substantial progress, so as to bring the relations between the two parties and the two countries to a higher level.
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
机器人沉睡45年后重见天日
郎平率美国女排出征北京奥运
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
双语:中国人均寿命增速有点慢
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
双语:研究称人类无法分辨男女
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
奥运给北京树起新地标
孩子开销大怎么办?
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
走马观花看美国:体验世界过山车之最
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |