BEIJING, Jan. 30 -- Chinese Premier Li Keqiang and Cambodian Prime Minister Samdech Techo Hun Sen sent congratulatory messages on the launch of the China-Cambodia culture and tourism year 2019 in Phnom Penh on Wednesday, expressing hope for strengthening the bilateral friendship and ties.
In his message, Li said that China and Cambodia, both boasting a long history, rich culture and beautiful scenery, are good neighbors, friends, partners and brothers and enjoy a long-standing friendship. There are wall paintings in Cambodia's famed Angkor Archeological Park depicting friendly exchanges between the two peoples more than 1,000 years ago.
Li said the China-Cambodia culture and tourism year is an opportunity for the two sides to promote cultural and people-to-people exchanges, so as to foster a solid ground for building a community with a shared future together.
For his part, Hun Sen said the long-standing friendship between Cambodia and China remains unshakable with closer and fruitful cooperation.
He added that the launch of the culture and tourism year benefits the bilateral friendly cooperation under the framework of the Belt and Road Initiative toward a win-win end, as well as the development of tourism in the two countries.
明年开始实施“宏观审慎评估体系”
如何实现新年目标,心理学家给你答案
123个常见中国成语英译
美国片方自信《星战7》将在中国大卖
“有钱”的各种任性英文表达
解放军“火箭军”等三大机构成立
普京日历:柔情硬汉伴你2016年每一天
周黎明:2015国产好电影盘点
单身独居者多 纽约微型公寓受捧
擅长说脏话的人词汇量更大
“毒保姆”暴露家政业乱象
过度依赖网络手机导致“数字失忆症”
轻博客Tumblr年度最佳金句
2015国外“互联网之最”盘点
2016年第一个关键词:熔断
温暖2015的6个小故事
2015年终盘点汇总
推特拟增加微博字符数至1万 告别140
一举两得的Fassage
30句英语教会你鼓励别人
海南开通全球首条“环岛高铁线路”
雅虎科技2016十大预测
纪录片显示餐厅居然看脸给座位
我国土地“荒漠化”问题有所改善
安妮·海瑟薇晒比基尼照承认怀孕
全球最逼真人形机器人“纳丁”亮相
安心自己享乐的“绝世衰男”
“穷”除了poor还可以怎么说?
“生育时间表”引热议
英剧《战争与和平》开播 演员吐槽原著太难啃
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |