ZTE Corporation, the struggling Chinese handset and telecoms equipment maker, has secured an additional $5bn of funding from China Development Bank, the state-backed financial institution.
中国陷入困境的手机和电信设备制造商中兴(ZTE)获得了中国政府支持的金融机构——国家开发银行(CDB)提供的50亿美元新增融资额度。
The Shenzhen-based company, which has been forced to issue profit warnings given a slump in its core infrastructure business, already had a financing facility with China Development Bank (CDB) of $15bn.
这家总部位于深圳的企业此前已经获得了国开行150亿美元的融资额度。由于其核心电信基础设施业务不景气,中兴已被迫发出盈利警告。
The additional funding at a difficult time for the group will raise further questions about the separation between the Hong Kong-listed ZTE and the state, with allegations in the US in particular about connections with government entities. Earlier this year, a US Congress report said that ZTE and rival Huawei posed a national security threat.
中兴在困难时期获得的新增融资使人们进一步质疑,在香港上市的中兴是否应该独立于中国政府的影响之外,因为中兴与中国政府机构的关系遭到指控,尤以美国为甚。今年早些时候,美国国会报告称,中兴与竞争对手华为(Huawei)威胁到美国的国家安全。
CDB said that it would use its strengths in integrated financial services to help ZTE achieve its strategic goals, and drive ZTE’s overseas investment and business development in priority sectors.
国开行表示,它将利用自身在一体化金融服务方面的优势,帮助中兴实现战略目标,推动中兴在重点领域的海外投资和业务发展。
Hou Weigui, chairman of ZTE, said: “ZTE will leverage the CDB’s financial support and grasp the opportunities in the markets for 4G, fixed broadband, enterprise networks and terminals, consolidate our advantages and migrate to the higher value solutions, as we aim to achieve a global top 3 position before 2015.
中兴董事长侯为贵表示:“中兴将利用国开行的金融支持,抓住市场机会,发展4G、固定宽带、企业网络和终端等业务,巩固我们的优势,向具有更高价值的解决方案转移。我们的目标是在2015年前进入全球前三名。?
ZTE acknowledged the worsening trading conditions, saying that the expansion of the strategic partnership was a sign of CDB’s confidence in ZTE “as the uncertain economic recovery in the United States and the debt crisis in Europe weaken growth in the global telecommunications market.
中兴承认交易状况正在恶化,表示扩大与国开行的战略合作标志着,国开行“在美国经济复苏的不确定性和欧洲债务危机削弱全球电信市场增长之际对中兴充满信心。
China’s second-largest telecom equipment maker by revenue warned last month of a net loss in the third quarter that would erase its first-half profit, causing its shares to drop almost 16 per cent in Hong Kong.
按营收计,中兴是中国第二大电信设备制造商。上个月中兴警告称,今年第三季度出现净亏损,将抵消掉前半年的利润,结果中兴在香港的股价跌了近16%。
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
浪漫英文情书精选:Let Dream Come True让美梦成真
精选英语美文阅读:木鱼声声
精美散文:爱你所做 做你所爱
英文《小王子》温情语录
双语美文欣赏:孤独人生
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
爱情英语十句
精美散文:抬起头来 希望就在眼前
献给女性:如果生命可以重来
精选英语美文阅读:公务员的无助
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
精美散文:27岁的人生
精选英语美文阅读:初吻 The First Kiss (双语)
浪漫英文情书精选:The Warmth Of Your Love爱的温暖
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
诗歌:永远向前(双语)
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
双语散文: Optimism and Pessimistic
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
精美散文:我就是我
浪漫英文情书精选:Be In My Heart在我心中
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |