BEIJING, March 20 -- China will implement a slew of measures to cut the value-added tax (VAT) rates, making sure that tax burdens on all industries will only go down, not up, the State Council's executive meeting presided over by Premier Li Keqiang decided on Wednesday.
The Government Work Report this year set out the plan for larger-scale tax cuts, including lowering the VAT rate in manufacturing and other industries from 16 to 13 percent, and the VAT rate in transportation, construction and other industries from 10 to 9 percent.
A host of concrete measures were decided upon at the Wednesday meeting to achieve such targets, which will be enacted since April 1.
Input VAT eligible for deduction will be expanded and will cover passenger transportation services. Tax payers will be able to get their input tax on real estate payments deducted in full on a one-time basis, instead of on two occasions in two years.
Taxpayers whose main businesses are postal services, telecommunications, modern services and consumer services shall enjoy 10 percent additional input VAT deduction before the end of 2021. Increase in the overpaid VAT following this round of tax cuts will be refunded through due procedures.
"The planned VAT cuts must be delivered in no time. Its implementation must be closely monitored to ensure that tax burdens are meaningfully reduced in the major industries and lowered to various extents in some industries. All industries will see their taxes go down, not up," Li said.
"In case of increased tax burden due to inadequate deductions in certain individual industries, the government will work out targeted solutions," Li added.
In the Government Work Report this year, Li said that the government's moves to cut tax on this occasion aim at an accommodative effect to strengthen the basis for sustained growth while also considering the need to ensure fiscal sustainability.
It is also a major measure to lighten the burden on businesses and boost market dynamism, and is also the result of a major decision taken at the macro policy level in support of the efforts to ensure stable economic growth, employment, and structural adjustments.
In 2018, taxes and fees levied on enterprises and individuals were reduced by around 1.3 trillion yuan as a result of multiple preferential tax policies introduced by the government.
The Wednesday meeting also decided upon adjustments to the export tax rebate rates of certain goods and services and to the tax deduction rate of purchases of farm produce.
It was also decided at the meeting to increase transfer payments to local governments, focusing on supporting the central and western regions and counties and prefectures in difficulty.
"The share that goes to enterprises in the national income distribution needs to be increased to boost market vitality. This will help keep employment stable, expand tax sources and make public finance sustainable," Li said.
“习大大之路”改变中国旅游业[1]
盘点口味奇特的日本零食[1]
2017年时装新趋势[1]
新晋洗脑神曲PPAP,你听过了吗?
秀色可“餐”:美国推出自拍面包机
摆脱人工进入芯片智能时代
《权力的游戏》IT公司版[1]
2017两会代表精彩语录之三
为什么中国人叫凯蒂·佩里“水果姐”?[1]
盘点:习大大说过的反腐狠话[1]
英国男子患脸盲症 不识妻儿
盘点:中国十大突出壮举[1]
习近平:自然生态与政治生态两手抓
四招教你戴着手套玩转iPhone
钟南山:中国治霾十年可见成效
3米立方体小屋:蜗居新选择
2017两会代表精彩语录之五
2017两会代表精彩语录之二
美国大选辩论首场:谁说错了什么?
单亲老爸走红Facebook,为女儿变成编辫子超人![1]
盘点全国政协委员两会提案
2017年达沃斯论坛七大关键议题[1]
反腐致博彩业萎缩 澳门思转型
李克强2017达沃斯演讲(双语全文)[1]
日本发明裙底会发光的短裙[1]
朱莉获封全球最受尊敬女性
艾玛·沃特森再度联合国演讲 呼吁消除校园暴力(视频)
全球首艘女性豪华游艇问世(组图)[1]
网友炸了:苍蝇落在脸上也无感,希拉里是机器人?
想在万圣节邂逅爱情?那就不要扮成特朗普
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |