GENEVA, March 23 -- The World Health Organization (WHO) on Saturday called for urgent global support to deal with the Ebola outbreak in the Democratic Republic of the Congo (DRC) as the number of infected cases approaches 1,000.
Since the Ebola outbreak was declared in the DRC in August 2018, the number of confirmed and probable cases has amounted to 993, resulting in 621 deaths.
Though more than 96,000 people have been vaccinated in the country, and more than 44 million border screenings have helped to slow the spread of Ebola, the risk of national and regional spread remains very high, especially when episodes of violence and instability impact the response, the WHO warned in a statement.
"This outbreak has gone on far too long. We owe it to the people of North Kivu to work with them in solidarity not only to end this outbreak as soon as possible, but to build the health systems that address the many other health threats they face on a daily basis," WHO Director-General Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus said.
Currently the UN health agency has more than 700 people in the DRC addressing the concerns of the affected communities. But "their fear of violence is now compounded by fear of Ebola," said Dr. Tedros.
The WHO chief vowed that despite the increased attacks by armed groups, the WHO "will stay the course and will work with communities to end this outbreak together with the Ministry of Health and partners".
"We need redoubled support from the international community, and a commitment to push together to bring this outbreak to an end," he added, referring to a financial need of at least 148 million U.S. dollars for the next six months, though only half, or 74 million dollars, had been received as of March 19.
The WHO urged donors to help close the funding gap so as to end the outbreak as soon as possible.
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
北京奥运机动车限行措施昨日启动
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
节日英语:元宵节的各种习俗
盘点2011-年度奇闻异事
双语:“气球”带我空中翱翔
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
奥运让北京更文明
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
民众提前45小时排队买奥运门票
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |