ALGIERS, June 23 -- After a year and a half of printing money to finance the national economy amid continuing drop in the country's foreign reserves, Algeria announced on Sunday giving up the funding option.
Hassan Rabhi, minister of communication and spokesman for the government, told reporters in Algiers that "the era of unconventional financing has gone for good."
The minister did not provide details of the strategy that the cabinet is supposed to adopt to face the fallout of the continuing melting of the country's foreign exchange reserves.
However, Rabhi said that "the government has taken steps to avoid potential risks that could harm the national economy."
He added that "the preservation of the country's economy and its national institutions is the responsibility of everyone."
Amid political crisis hitting the North African nation, the central bank announced in a statement on April 20 its objection to the economic and monetary policy adopted by the government of former President Abdelaziz Bouteflika.
The central bank has clearly abandoned the option of printing money ordered by former Algerian Prime Minister Ahmed Ouyahia to stem the economic crisis triggered by the plunge of the oil prices amid the existence of other secured options.
Printing money has been widely criticized by the opposition parties and economic experts in Algeria, while Ouyahia justified it by assuring that it was an urgent and temporary measure to finance public debts and avoid cessation in the payment of retired and civil servants' salary.
Experts and political parties warned at that time this option would only delay the onset of the crisis effects, since it would only bring inflation at record levels, reduce the purchasing power of citizens, and provoke further depreciation in the value of the national currency.
According to the Central Bank of Algeria, out of 55 billion U.S. dollars generated from the unconventional financing, some 20 billion dollars were destined to finance the treasury deficit for 2017, 2018 and part of 2019.
An amount of 15 billion dollars was spent on redemption of public debts to state-run companies and redemption of bonds for economic growth.
The foreign exchange reserves melted as oil prices started to fall by the second half of 2017. The reforms initiated by the former government aiming at stabilizing the trade balance did not reach the desired results.
In its monthly report for the second half of 2018 published on June 3, the central bank announced that foreign exchange reserves were around 79.88 billion dollars by the end of 2018 compared with 97.33 billion dollars a year earlier.
体坛英语资讯:Frenchwoman Frappart makes history by officiating UEFA Super Cup
现代网络时代:如何利用各种网络资源提升自己?
没事记得打个盹儿:小睡片刻好处多多
怎样优雅地让对方闭嘴?
移动:5大笔记软件盘点
国际英语资讯:Italys president to open new round of talks on govt crisis
YouTube愚人节恶作剧:宣布网站关闭10年
印度发明防强奸内衣 配全球定位系统
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses promoting healthy development of intelligent industry
牛神国:印度高中考试千人作弊
The Change of Made in China 中国制造的改变
乐天派生活手册:保持快乐心情的5个小秘密
国际英语资讯:Brazil, Colombia discuss joint plan over Amazon
早睡早起身体好?夜猫子们工作好收入更高!
英国兴起哭丧服务 一小时45英镑
以为中了彩票大奖会让你永远快乐吗?
巴西女医生涉嫌谋杀300名病人 只为腾出病房床位
美康涅狄格州出台最严控枪法案
伦敦警方出新招 破不了案就送花
“地球之肺”在燃烧!巴西派军队赴亚马孙雨林灭火
弗爵爷:纠正同事的语病
清明时节雨纷纷:外出扫墓注意防寒
国际英语资讯:Disused plane sunk in Jordans Aqaba to enrich marine habitat
外媒看中国:“经济适用女”标准引热议
哭笑不得: 北京污染赶跑外国人
美国熊孩子考卷上的神回答:你会给他打多少分?
iPad的日式生活料理
晚上总是睡不着?8种方法让你睡个安稳觉
体坛英语资讯:Spartak Trnava ousted from Europa League qualifiers
国内英语资讯:Seminar on Xis expositions on historical sciences held in Beijing
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |