LONDON, June 17 -- China and the United Kingdom held a new round of economic and financial dialogue in London on Monday, pledging to strengthen cooperation on the Belt and Road Initiative (BRI) and support the multilateral trade system.
Chinese Vice Premier Hu Chunhua and British Chancellor of the Exchequer Philip Hammond co-chaired the 10th China-UK Economic and Financial Dialogue, with extensive discussions ranging from macroeconomics and global economic governance, trade and investment, big project partnership to financial reform and financial market development and cooperation in new areas.
Both sides produced 69 mutually beneficial outcomes and signed cooperation documents on third-party market cooperation, financial services and other areas.
Hu called on the two countries to implement the consensus reached between their leaders, work with each other more on the BRI, closely coordinate their macroeconomic policies, and expand trade and investment partnership.
"China and the UK should foster new highlights in financial cooperation and improve global economic governance to inject new vitality to our bilateral relations," Hu said.
Hailing the fruitful cooperation since the first economic and financial dialogue, Hammond said the UK has unique advantages in participating in the BRI and will be ready to boost trade, investment, finance and energy cooperation with China.
The UK will work with China to safeguard multilateralism and multilateral trade system, Hammond said.
Following the dialogue, Hu and Hammond attended a joint press conference, after which Hu also met with British Prime Minister Theresa May.
On Monday morning, prior to the dialogue, Hu and Hammond attended the launch ceremony of the Shanghai-London Stock Connect, under which Shanghai-listed companies can list on the London Stock Exchange via Global Depositary Receipts (GDRs) issuance, while British companies can issue China Depositary Receipts (CDRs) on the Shanghai Stock Exchange.
The launch of the mechanism marks a crucial step in China's capital market opening-up and a major part of the China-UK pragmatic cooperation in the financial sector, the China Securities Regulatory Commission (CSRC) said on Monday.
Nanjing-based Huatai Securities became the first Chinese company to list in the UK via the long-awaited mechanism.
【大家一起学发音】[iə]该怎么发(视频)
英语音标快速记忆法:初学者如何攻破音标?
公开课:英语音标诊疗室-音标不停1
2013年GMAT考试阅读理解模拟试题(9)
每天音标一小时,二十天英语开口说(1)
2016年托福(TOEFL)考试报名时间
GMAT考试成绩查询
2013年GMAT逻辑推理模拟训练汇总
2013年GMAT逻辑推理模拟训练(22)
英语口语学习攻略-01发音篇
【大家一起学发音】[ɔ:]该怎么发(视频)
2013年GMAT逻辑推理模拟训练(26)
公开课:音标春季班开学典礼
2013年GMAT考试阅读理解模拟试题(1)
妈妈级学员的学习心得:学好英语不是遥不可及的梦
完胜发音误区-国际音标(公开课解读)
改变,从音标开始:妈妈沪友的励志英语梦
2013年GMAT逻辑推理模拟训练(25)
2013年GMAT考试阅读理解模拟试题(8)
2013年GMAT考试阅读理解模拟试题10套
【大家一起学发音】[æ]该怎么发(视频)
2013年GMAT考试阅读理解模拟试题(5)
【大家一起学发音】[u:]该怎么发(视频)
【大家一起学发音】[i:]该怎么发(视频)
2016年雅思(IELTS)考试报名时间公布
【大家一起学发音】[au]该怎么发(视频)
公开课:BoBo带你入门语音学(2)
2013年GMAT逻辑推理模拟训练(20)
2013年GMAT考试阅读理解模拟试题(3)
【自然拼读】国际音标与自然拼读
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |