BRUSSELS, April 9 -- China and the European Union (EU) reached significant consensus on bilateral ties, charted out future cooperation and voiced support for multilateralism as leaders of the two sides held an annual gathering here on Tuesday.
Chinese Premier Li Keqiang, European Council President Donald Tusk and European Commission President Jean-Claude Juncker co-chaired the 21st China-EU leaders' meeting.
Both sides agreed that they have broad common interests in deepening mutual beneficial and win-win practical cooperation, share common ground on upholding multilateralism and an open world economy as well as opposing protectionism and unilateralism, and have common goals in improving global governance and maintaining world peace and stability.
They also agreed on the great importance for China and the EU, two stabilizing forces and major economies of the world, to carry out strategic communication and cooperation.
The two sides said that they should firmly grasp the mainstream of cooperation and properly handle differences and frictions through dialogue and consultation to promote the long-term, stable and sound development of China-EU relations, which serves the fundamental and long-standing interests of both sides and will have a positive impact on the world.
The leaders of both sides reaffirmed their commitment to deepening their partnership for peace, growth, reform and civilisation, and to adopting a new agenda for cooperation beyond 2020.
They vowed to uphold multilateralism, respect international law and fundamental norms governing international relations with the United Nations at the core, firmly support the rules-based multilateral trading system with the World Trade Organization (WTO) at its core, and enhance dialogue and collaboration on WTO reform.
On trade and investment, they pledged to provide each other with broader and more facilitated, non-discriminatory market access, and to achieve in the course of 2019 the decisive progress required for the conclusion of an ambitious China-EU Comprehensive Investment Agreement in 2020.
As for enhancing cooperation in scientific research and innovation, China and the EU confirmed their intention to renew the China-EU Science and Technology Cooperation Agreement.
They welcomed the provisional agreement reached on the negotiations of the China-EU Agreement on the Cooperation on, and Protection of, Geographical Indications (GI), and committed to formally conclude the negotiations in 2019.
Both parties also agreed to forge synergies between the Belt and Road Initiative and the EU strategy on Connecting Europe and Asia, and enhance cooperation within the framework of the China-EU Connectivity Platform, so as to jointly make Europe-Asia connectivity more sustainable and interoperable.
They will support the peaceful settlement of regional disputes and conflicts through dialogue and consultation and will work together for world peace, prosperity and sustainable development, the two sides noted.
Important consensus has also been reached on government procurement, the zoning principle of bilateral trade in agri-food products, cooperation in climate change and clean energy, implementation of the Paris Agreement, among others.
Li said Chinese President Xi Jinping paid successful visits to Italy, Monaco and France in March, which injected new impetus to the China-EU comprehensive strategic partnership.
China has always attached great importance to Europe, supported the European integration, firmly committed to deepening the comprehensive strategic partnership featuring mutual benefits and win-win outcomes, Li stressed.
China and the EU will create opportunities for each other while pursuing opening up, and will bring prosperity to the whole world while striving for cooperation, Li noted, adding that China is ready to work with the EU to elevate their relations to a higher level.
The Chinese premier also briefed Tusk and Juncker on the eighth leaders' meeting of China and Central and Eastern European Countries (CEECs).
China-CEEC cooperation is between China and a sub-region of Europe, Li said, adding that it is conducive to reducing the development gap among European countries and facilitating the European integration.
Cooperation between China and CEECs, complying with established international rules as well as EU laws and regulations and following the business-led principle and market-based operation, pushes forward joint projects to achieve win-win results and will inject new impetus to cooperation between China and the EU, Li said.
During the meeting, Tusk and Juncker said in the complicated and changing international situation, the EU is ready to enhance relations and cooperation with China.
The EU highly values the important consensus reached between the two sides during the meeting, they said, adding that the joint statement is an achievement of mutual benefits and win-win outcomes, demonstrating new positive development of China-EU relations.
The EU will implement the consensus along with China to push bilateral relations for more results, they added.
The two sides also exchanged in-depth views on international and regional issues of common concerns.
After the meeting, leaders of the two sides witnessed the signing of several cooperation documents in such areas as energy and competition.
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
学礼仪 迎奥运
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
小贝一家健身狂 贝嫂热衷深夜跑步
台湾学生数学成绩全球排名第一
美国人视角:享受奥运,向中国学习
“黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
奥运英语:体操项目对话欣赏
朱莉安摩尔半裸出镜 拍限量版挂历照
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
台湾女性不惧当“剩女”
《绝望主妇》各集结束语精选
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
做好奥运东道主——怎么招待外国人
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
奥运篮球运动员将被“随位安保”
印度:个人奥运首金 举国同庆
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
奥运选手“备战”污染
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |