BEIJING, April 12 -- At the Beijing Capital International Airport, maintenance workers were busy conducting a thorough check on the tires, engines and body of an Air France airplane, before giving it a go-ahead for a flight to Paris two hours later.
They are employees of Beijing Line Maintenance International, China's first foreign-controlled joint venture in aircraft maintenance, which was launched by Air France Industries KLM Engineering and Maintenance and Beijing General Aviation Co Ltd (BGAC) in 2017.
"The key technology, personnel and management of the joint venture all come from the European side," said Li Wei, vice general-manager of the joint venture. "A foreign-controlled joint venture has given full play to foreign expertise in management and technology."
Air France-KLM, a major global air transport player, entered the Chinese market after establishing a repair workshop in the 1990s. But over the years, it has struggled to find a local partner to expand its business in the country, partly due to China's restrictions on foreign capital.
After the central government allowed Beijing to pilot policies of opening the service industry wider in 2017, Air France-KLM jumped on the opportunity and partnered with BGAC to found the joint venture two years later.
Last year, the joint venture provided 1,400 maintenance services for four foreign airliners, compared with more than 600 in 2017.
"We enjoy the same policy on taxes and talent recruitment as domestic firms, which helped the growth of our business," Li said. "This year, we plan to start business in the new airport in Daxing district."
In recent years, a growing number of foreign-funded firms have benefited from the pilot program to settle in Beijing. In 2018, the world's three major rating agencies -- Fitch Ratings, S&P Global and Moody's -- registered wholly-owned subsidiaries in the capital.
"The service industry has become more open, attractive and competitive," said Sun Yao, deputy director with the Beijing Municipal Commerce Bureau.
With the widening opening-up measures, Beijing's service sector has been contributing more to the capital's economic growth.
In 2018, the sector's value-added output accounted for 81 percent of local GDP, up 3.1 percentage points on 2017. Last year, Beijing's service trade grew about 10 percent year on year.
Building on the experience from the pilot program starting in 2017, Beijing is well-positioned to pursuit all-round opening up and high-quality economic development.
In January this year, the central government approved another three-year pilot program for Beijing to continue opening up its service sector wider to the world.
The capital should intensify efforts to streamline administration, delegate power to lower levels and improve regulation and services, seek to open the service sector wider, and create a sound business environment, the State Council said in a statement.
According to the pilot program, market access to the Beijing's service sector will be relaxed in fields including leasing and business services, information technology services and financial services.
The municipal government is encouraged to take bold measures to gain a more replicable experience for opening up the service sector and developing an open economy.
The new round of opening-up policy and widening market entry in the service sector has encouraged more foreign firms to invest in Beijing.
In March, Bank of Beijing said it planned to join hands with ING Bank N.V. to invest 3 billion yuan (447 million U.S. dollars) in setting up a banking joint venture, in which ING Bank would hold a 51 percent stake.
The joint venture will gain experience from ING Bank's direct banking service and take advantage of financial technology to build itself into a new digital banking brand.
Bank of Beijing said it would strive to make the joint venture a model in implementing China's major opening-up policies for the financial sector.
Similar efforts in major Chinese cities to relax market entry rules for foreign capital in the service sector have made the country an increasingly attractive destination for foreign investment.
In 2018, China advanced to a global ranking of 46 in terms of ease of doing business, up from 78 in 2017, according to a World Bank Group report.
英语音标学习教程:前元音的代表字母发音a
练习音标/ɔ/的英语绕口令-读英语绕口令练习音标发音(23)
练习音标[w]的发音-李阳标准美语发音及口语教程第2讲
傻瓜国际音标视频教程:第八单元 Part 8
纯正美语发音100个秘诀:第九章[4] 双元音操练
纯正美语发音100个秘诀:第二章 三最法突破发音
疯狂英语全套发音秘诀(2)
美语发音视频教程 13
纯正美语发音100个秘诀:第七章 发音基本功 (第六节)
大家一起学美式英语发音:音标[uə]该怎么发
英语音标学习教程:后元音的代表字母发音u, o, oo, ou
美国英语音标外教发音详解视频:'aa' ad in hat,短元音æ
纯正美语发音100个秘诀:第四章 元、辅音发音操练
美国英语音标外教发音详解视频:'ur' in her in perfect,重读卷舌音
学音标/ʊə/,发音关键词poor和sure-李阳疯狂英语国际音标和美国音标速成(35)
掌握英语发音教程:第二章 第三节
元音字母在重读音节中的读音-英语单词发音规则
30天掌握英式英语发音视频教程 第8课 短元音 /e/
学习双元音音标[au]-海伦英语音标入门视频教程第16集
纯正美语发音100个秘诀:第七章 发音基本功 (三)相互同化
音标[v]的发音-李阳标准美语发音及口语教程第30讲
美语发音视频教程 8
“蹩脚”的英语语调提高有奇招
美语发音视频教程 10
学习音标[ʃ]-海伦英语音标入门视频教程第39集
英语发音:如2010年之类的千位数该怎么读
名词复数和动词第三人称单数的发音-疯狂英语口语突破英语发音(4)
英语发音真的重要吗?
纯正美语发音100个秘诀:第七章 发音基本功 (第七节 3)
美语发音视频教程05:辅音L的发音详解
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |