KATHMANDU, April 14 -- The death toll in Sunday's aircraft collision in Nepal's Lukla airport climbed to three, according to Nepal Police Headquarters.
A co-pilot and a policeman were killed on the spot when an aircraft of Summit Air with call sign 9N-AMH skidded off the runway and collided with a parked helicopter of Manang Air.
The death toll climbed to three after another policeman, who had been seriously injured and airlifted to the capital city Kathmandu, passed away at the Grande Hospital, the Nepal Police Headquarters said.
The accident took place while the Summit Air plane was preparing to take off in a mountainous area near the world's highest peak Mount Qomolangma, according to officials.
Senior government official Narendra Rana, who was involved in the rescue operations, told Xinhua that the four passengers and a flight attendant on the plane were safe.
Another two injured people were also airlifted to Kathmandu and are undergoing treatment at the Grande Hospital. "They are out of danger," an official at the hospital told Xinhua.
The Lukla airport is the nearest airport to Mount Qomolangma, while April-May is the peak climbing season in the Himalayan country.
In the springtime, domestic airlines conduct over 50 flights every day to Lukla airport, known as Tenzing Hillary airport, featuring vibrant terrains and harsh weather patterns.
Due to the extreme wind pressure, round-trip flights are usually operated in the morning.
Authorities suspended flights to the airport following Sunday's aircraft collision.
In February this year, a chopper carrying seven people including the country's Tourism Minister Rabindra Adhikari crashed in bad weather in Taplejung district of eastern Nepal, killing all seven on board.
国内英语资讯:China steps up efforts in public hospital reform
男人网购起来比女人更败家
国内英语资讯:China Exclusive: Fugitive Guo Wenguis lies exposed
我的童年记忆 My Childhood Memory
Commitment, devotion and dedication 三个和“奉献”有关的单词
拉加德:IMF总部十年内或将迁至北京
英国计划将于2040年禁售燃油车辆
国际英语资讯:Shallow quake of 5.8 magnitude hits eastern Indonesia
国际英语资讯:Venezuelas Maduro, defying U.S. sanctions, says elections will go ahead
100年前的生活妙招:如何让墨水瓶不倒?
保护就业,印度拒绝引进无人驾驶汽车
国内英语资讯:Top advisory body to convene in late August
研究:针灸能缓解痛经
Give us a bell 给我打电话
国际英语资讯:Spotlight: Putin clarifies Russia-China military ties, deplores possible U.S. sanctions
White noise?
体坛英语资讯:China enters knockout stage at Womens Basketball Asian Cup as group leader
国内英语资讯:China, Russia pledge coordination on strategic security
国内英语资讯:China to select third group of astronauts this year
中国人眼中的西方的茶
国内英语资讯:Chinese Premier meets former Greek PM
贾斯汀·比伯宣布取消其他世界巡回演唱会
老妇眼睛不适就医,竟取出27枚隐形眼镜
体坛英语资讯:Olympiacos beats Partizan 3-1 in Champions League qualifiers
国内英语资讯:Chinese FM eyes new prospect for China-Indonesia ties
委内瑞拉全国罢工进入第二天
川普宣布禁止跨性别者在军中服役
国内英语资讯:China Focus: To revive China, Xi holds high banner of socialism with Chinese characteristics
国际英语资讯:Iran warns to retaliate U.S. new sanctions
国际英语资讯:News Analysis: Frances participation - key to break Libyan political deadlock?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |