BEIJING, June 11 -- China's Ministry of Foreign Affairs on Tuesday refuted U.S. Secretary of State Mike Pompeo's remarks on Xinjiang and stressed that any attempts to interfere with China's internal affairs are doomed to failure.
Foreign ministry spokesperson Geng Shuang made the comments at a daily press conference in Beijing.
Geng said judging from his untrue words, Pompeo lacked the most basic knowledge and understanding of China's Xinjiang.
The so-called "re-education camps" do not exist in Xinjiang, Geng said. "The vocational education and training centers in Xinjiang, launched in accordance with the law, aim to help those who are eroded by terrorism and extremism to return to the right track, and help them obtain skills to support themselves and reintegrate into society."
No violent and terrorist incidents have happened in Xinjiang over the past three years since the establishment of the education centers, and the security situation has significantly improved in the region, he said.
Geng said people of all ethnic groups in Xinjiang enjoyed full freedom of religious belief in accordance with the law, a fact which is obvious to all.
According to Geng, Xinjiang currently has 24,400 Mosques, which means one for every 530 Muslims. "The number of Mosques in the United States is less than one-tenth of that in Xinjiang, according to open data," Geng said.
The Uygur culture has been effectively protected and promoted, and the Uygur people in Xinjiang enjoy the right to use their own language in accordance with the law, Geng said.
"Pompeo appeared to lack the most basic knowledge and understanding of China's Xinjiang, but this is not the point. The point is that he does not want to see a true Xinjiang," Geng said. "It is a matter of different nature if one ignores facts and truth, is addicted to fabricating lies and fallacies, and attempts to use human rights and religion as an excuse, to interfere with China's internal affairs."
"I need to remind Pompeo that his public performance fully exposes his true colors," Geng said, noting "any attempts to interfere with China's internal affairs are destined to fail."
国内英语资讯:Wuhan conducts nucleic acid tests for all backlog of patients
一起加油!多国举行活动 向歧视华人说“不”
肯德基和Crocs联名出了款"炸鸡洞洞鞋"
体坛英语资讯:Olympic champion Zhang Hong: Sports spirit shapes my life
国内英语资讯:Xi sends reply letter to U.S. elementary school students
国际英语资讯:Egypt welcomes formation of unity govt in South Sudan
国际英语资讯:Egyptian president, Ethiopian envoy discuss Nile dam issue
计算机翻译会取代人工翻译吗?
瑞幸咖啡好硬气,声称疫情对生意影响不大
【封面故事】莎翁在中国
国内英语资讯:Spotlight: Xis speech on COVID-19 control, economic development injects confidence into wo
国际英语资讯:Cambodia says ASEAN fully confident in Chinas capacity to contain COVID-19
老师们化身主播,为上网课操碎了心……
新西兰的气温高到离谱,海滩上的海鲜自动熟了
《老友记》剧组重聚终成现实 特别节目将于五月份播出
美国公司推出新型人造猪肉,不是素的,是真肉
国内英语资讯:Chinese authorities stress differentiated epidemic control strategies
体坛英语资讯:Zhao Rui named MVP as South beat North 167-166 to win CBA All-Star game
国内英语资讯:China issues guideline on resuming work, production amid epidemic control
速配:为何女性更挑剔?
国际英语资讯:Iraqi paramilitary forces arrest IS militant in northern Iraq
国内英语资讯:Xinhua Headlines-Xi Focus: Xi stresses unremitting efforts in COVID-19 control, coordination
体坛英语资讯:China lose 2nd game against Netherlands in FIH Women Hockey Pro League
国内英语资讯:WHO experts travel to Wuhan for COVID-19 investigation
国际英语资讯:Czech PM blames wealthy EU member states for budget summit failure
体坛英语资讯:Chinese shuttlers bag three golds at Malaysia Masters
国内英语资讯:China achieves notable results in blocking COVID-19 human-to-human transmission: China-WHO e
国际英语资讯:Italy reports 222 confirmed cases of COVID-19, six deaths
国际英语资讯:Libyas interior minister says armed groups obstruct security services
体坛英语资讯:Flamengo eye move for Lilles Thiago Maia
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |