BEIJING, April 17 -- The U.S. arms sale plan unveiled Monday is a dangerous move that will only aggravate the already complex and grim situation across the Taiwan Strait.
The U.S. government has approved a possible 500-million-U.S. dollar military sale to Taiwan, claiming that the move will help to improve the security and defensive capability of the recipient.
Subsequently, Taiwan leader Tsai Ing-wen expressed "gratitude," saying that the arms sale was "timely."
The situation across the Taiwan Strait, which is already complicated and grim, is worsening as the United States has been using Taiwan to contain China while the Taiwan administration kept seeking foreign intervention.
The Taiwan question concerns China's sovereignty and territorial integrity and is the most important and sensitive issue in China-U.S. relations.
The U.S. arms sales to Taiwan constitutes a serious violation of international law, the basic norms governing international relations, the one-China principle and the three Sino-U.S. joint communiques and undermine China's sovereignty and security interests.
China's firm opposition to such arms sales is consistent and firm.
Since the current U.S. administration took office, it has constantly played the "Taiwan card" to contain China, especially in arms sales to Taiwan and military exchanges between the United States and Taiwan.
This has seriously damaged China-U.S. relations and jeopardized peace and stability across the Taiwan Strait.
The Taiwan question, which concerns China's core interests and the national bond of the Chinese people, brooks no external interference.
The U.S. administration has once again stirred up sensitive nerves in the Taiwan Strait. Its gross interference in China's internal affairs has aroused the strong indignation of the Chinese people on both sides of the Strait.
Some Taiwan organizations and people protested outside the American Institute in Taiwan (AIT) in Taipei, condemning U.S. arms sales to Taiwan and demanding "no war, only peace," and "Taiwan is not a pawn for the United States."
Therefore, we would like to advise the U.S. side to clearly recognize the high sensitivity and serious harm of arms sales to Taiwan, correct mistakes, honor its commitments and handle Taiwan-related issues in a prudent and proper manner in accordance with the one-China principle and the provisions of the three Sino-U.S. joint communiques.
Taiwan's current Democratic Progressive Party (DPP) administration, which is teetering on the brink of collapse, was overjoyed at the U.S. arms sales as if it had been given a "straw to save its life."
Tsai Ing-wen and the DPP administration have escalated provocations against the Chinese mainland, created disturbances recently and cooperated with the United States in vigorously clamoring the so-called "military threat" from the mainland.
In the face of next year's general election on the island, Tsai and the DPP will not hesitate to let Taiwan serve as a pawn for forces of external interference in order to protect their power, regardless of the safety and well-being of the Taiwanese people.
This party has not only misjudged the situation but also deviated from the people's heart.
U.S. weapons cannot guarantee Taiwan's security. Tsai and the DPP cannot secure their power and position by seeking foreign interference or threatening the people.
Tsai, the DPP and "Taiwan independence" separatist elements should not play with fire or even think about it. They are doomed to be alone in the face of the pressure of their own actions.
On April 17, 124 years ago, the Treaty of Shimonoseki was signed, securing foreigner's occupation of Taiwan for half a century. It left lasting, painful memories for all Chinese.
Today's China will never allow the historical tragedy of national division to repeat itself.
No one and no force should underestimate the determination and capability of the Chinese in safeguarding national sovereignty and territorial integrity.
世界上最难做的美食是什么
2017届高考英语一轮复习北师大版写作专题讲座课件:第十九讲 图表作文
国际英语资讯:Munich Security Conference opens amid transatlantic uncertainties
(广东专版)2017届高三英语一轮课件:Unit1《A land of diversit》(新人教版选修8)
国际英语资讯:Smartphone photos of x-rays provide diagnosis as effective as original film: Austn study
(广东专版)2017届高三英语一轮练习:Unit 1《A land of diversit》(新人教版选修8)
(广东专版)2017届高三英语一轮课件:Unit1《Great》(新人教版必修5)
恋爱秘笈:笑点一样的人才能在一起?!
哪些瓜果的皮能吃,但没人知道?
老外是如何看中餐的?
体坛英语资讯:Chinese delegation raises national flag at 8th Asian Winter Games
我爱家乡 I Love My Hometown
(广东专版)2017届高三英语一轮课件:Unit1《Living well》(新人教版选修7)
2017届高三英语人教版一轮课件(广东专版)选修9 Unit 2《Sailing the oceans》
(广东专版)2017届高三英语一轮课件:Unit2《Poems》(新人教版选修6)
英国男子时隔十年发现隔壁邻居是亲生父亲!
体坛英语资讯:Chinese mens curling team win their Asiad opener
2017届高考英语一轮复习北师大版课件:选修七 专题讲座
要成为高级翻译,需要掌握哪些翻译技巧
“写作软件”助长小说抄袭
国际英语资讯:Netanyahu says Israel, U.S. to form team to tackle settlements
(广东专版)2017届高三英语一轮练习:Unit1《Living well》(新人教版选修7)
国际英语资讯:Government ready to act against market abuse: Zuma
2017届高考英语一轮复习北师大版课件:必修一 Unit 1《Lifestyles》
2017届高考英语一轮复习北师大版课件:必修五 Unit13《People》
体坛英语资讯:Leaders Monaco held 1-1 by struggling Bastia in Ligue 1
2017届高考英语一轮复习北师大版写作专题讲座课件:第十三讲 应用文(三)——通知
(广东专版)2017届高三英语一轮练习:Unit 1《Art》(新人教版选修6)
美文赏析:生而为人,生而为仁
Family, home和house的含义和用法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |