BEIJING, April 22 -- China's top legislature is planning to impose heavy penalties on the production and sale of fake or substandard vaccines.
The draft vaccine administration law is under second reading at the ongoing session of the Standing Committee of the National People's Congress.
Companies that produce or sell fake vaccines will face confiscation of illegal proceeds, raw materials, packaging materials and equipment, the draft says.
Production and business operation will be suspended for rectification, while drug registration certificates and even pharmaceutical production licenses can be revoked, it says.
Other penalties include a lifetime ban on pharmaceutical production and business operation.
The draft also stipulates a fine of 15 to 30 times the value of the produced or sold fake vaccines.
Small-time offenders will also face heavy fines. A fine between 2 to 15 million yuan (298,500 to 2.23 million U.S. dollars) will be slapped on those who make or sell illicit vaccines worth under 500,000 yuan.
If the value falls between 500,000 and 1 million yuan, the fine will be in the range of 5 to 30 million yuan.
As the country's first legislation dedicated to vaccine management, the draft law was first submitted to the top legislature for review last December.
Lapidary: 简洁优雅的
俄罗斯向税吏发放纸币香味的香皂以激励他们收税
Peccadillo: 小过失
Charlatan: 江湖郎中
脸书男员工将有四个月陪产假
许渊冲:什么才是好的翻译?
卫计委:5年后每个家庭拥有一名签约“家庭医生”
Teen: 少年
Madcap: 疯子
李克强在第四次中国-中东欧国家领导人会晤上的讲话
研究称智能设备让时间变快了
“不耗电屏幕”:手机每周只充一次电
“黑狗综合症”——因“黑”不受待见
Cockamamie: 荒谬的
商品房待售量持续上行 “房地产去库存”成重中之重
“恨谁给谁买”:火爆圣诞礼物 逼疯孩子家长
By and large: 总体上来说
中国“黑户”人口超1300万
“致癌门”两周后,香肠培根销量暴跌300万英镑
“针织涂鸦”现身魔都
Highfalutin: 爱炫耀的
一周热词回顾(11.21-27)
Ginormous: 特大,无比大
小朋友都喜欢的“潘克族”
路易威登新款鳄鱼皮包贵过奔驰车
科比撰文宣布退役:亲爱的篮球
Pine: 憔悴
“只为享受买打折的快感”,你是这种消费者吗?
有了这些替换词再不怕词穷了
In a brown study: 沉思
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |