BEIJING, April 30 -- Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and Chinese president, held talks here Tuesday with Lao President Bounnhang Vorachit, who is also general secretary of the Lao People's Revolutionary Party Central Committee.
The two leaders agreed to forge ahead with the efforts in building a community with a shared future for the two countries and work together to usher in a new era for bilateral ties.
After the talks, the two leaders inked an action plan between the CPC and the Lao People's Revolutionary Party on building a community with a shared future for the two countries.
Noting that this year marks the 10th anniversary of the establishment of the comprehensive strategic cooperative partnership between China and Laos, Xi said as bilateral ties now stand at the best stage in history, China will work with Laos to take the opportunity of signing the action plan to jointly cultivate the bilateral relationship in the new era.
Xi said China and Laos should take strengthening the leadership of the CPC and the Lao People's Revolutionary Party as guidance and grasp the correct direction of the development of bilateral ties in the new era.
He said the two parties must strengthen their strategic self-confidence and sense of urgency, uphold party leadership and ensure the long-term stability of the two countries, so as to contribute to the development of the socialist cause.
Noting the two sides should maintain close high-level exchanges, Xi said he would like to carry on the good tradition of conducting annual meetings with Bounnhang.
Xi also called on the two sides to deepen theoretical exchanges and strengthen exchanges between their cadres.
China and Laos should accelerate the synergy of each other's development strategies, promote the construction of economic corridors, expand the radiation and demonstration effects of major projects such as the China-Laos railway, so as to contribute more to regional connectivity, common development and prosperity, Xi said.
The two sides should also closely coordinate and cooperate within multilateral mechanisms such as the United Nations, East Asian cooperation and the Lancang-Mekong cooperation, said the Chinese president.
Bounnhang spoke highly of China's great achievements in Party and state building and hailed China's successful experience in poverty alleviation.
He said it is an unshakable policy of Laos to develop its traditional friendship with China. Laos appreciates China's long-term support and will work with China to give further play to the leading role of the inter-party ties in the development of the state-to-state relationship, and maintain regular high-level meetings between the two parties.
Regarding the Belt and Road initiative, Bounnhang said Laos will continue to accelerate cooperation in major projects, so as to further promote the prosperity of the two countries and the region.
Concerning the action plan, Xi said this is the first time for China and Laos to sign a cooperation document on building a community with a shared future on the bilateral level, which will not only benefit the two parties, countries and peoples, but also serve as a significant exploration in advancing humanity.
Bounnhang said the signing of the action plan will further promote the building of a community with a shared future for humanity.
The two leaders also watched the signing of a series of cooperation documents after the talks.
英文简历系列:求职信范文一
面试最后一问:“你还有什么问题吗”最佳回答
英语求职信范例:经理助理求职信
如何让你的英文简历更加有竞争力
怎样应对不靠谱的面试官
8种信函的写作要点大盘点
最难就业年:500强网申必学英语之职业规划篇
面试英语:如何写好“微简历”?
面试英语:换一种表达让你的简历脱胎换骨
面试英语:如何回答工作经验
求职应聘需注意 简历上突出七大技能
面试英语:如何写好求职信
毕业生求职一定可以用得上的英文简历语句
LinkedIn高管:优秀简历被刷掉的三大原因
英文简历:创意微博简历狂转千次终求职成功
细数简历中最易犯的3大错误
最难就业年:500强网申必学英语之优点能力篇
面试英语:教你面试如何谈薪水
面试支招:如何让简历通过筛选系统
面试英语:在面试中最重要的五大特质
优秀的求职信必备七大要素
发微博也能找工作:怎样经营好你的“140字简历”
9个细节让你的简历更加出色
个人简历必备词汇(一)
英语简历:求职信上别出现的10句话
英语简历:很多人都会忽略的那些细节
英文简历技巧:英文简历常用词汇(工作经历篇)
面试英语:HR分步骤教你如何写英文简历
五招快速更新简历
谷歌招聘官告诉你哪种的电子邮件会去看
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |