SANAA, May 10 -- The United Nations said on Friday that Yemen's Houthi rebels have agreed to unilaterally redeploy forces out of three key ports in the Red Sea port city of Hodeidah within four days beginning Saturday.
The UN Mission to Support the Hodeidah Agreement (UNMHA) "will monitor and report on this unilateral redeployment, due to begin on Saturday, and be completed by Tuesday," said Michael Lollesgaard, head of the team of UN observers and monitors, in a UN statement.
This was "a first practical step on the ground" since the agreement reached between Yemeni warring parties in Stockholm in December 2018, Lollesgaard noted.
The Stockholm deal was considered the first breakthrough in the civil conflict in Yemen for the past four years.
According to the statement, the Houthi rebels agreed to withdraw from the Hodeidah main port, and the ports of Salif, which is used for importing grains, and Ras Issa, which is used for exporting crude oil.
"This unilateral redeployment should allow for establishing a UN-led role in supporting the Red Sea Ports Corporation in managing the ports, as well as for enhancing the UN Verification and Inspection Mechanism (UNVIM) in accordance with the Agreement," Lollesgaard added.
The statement gave no details on any government reaction in return.
The Stockholm Agreement, the first step toward a comprehensive political solution, focused on the port city of Hodeidah, the lifeline for Yemen's most commercial imports and humanitarian aid.
Both warring parties have largely obeyed the cease-fire deal, but failed to withdraw forces from the city.
Hodeidah has been the focus of clashes since 2017.
The government forces, backed by the Saudi-led coalition, have advanced to the southern outskirts of the port city, but the forces have halted a major offensive to recapture Hodeidah since June 2017 to pave the way for peace efforts.
The Saudi-led military coalition intervened in Yemen's war in March 2017 to support internationally-recognized President Abd-Rabbu Mansour Hadi after Houthi rebels forced him into exile and seized much of the country's north, including the capital Sanaa.
奥巴马总统就美国儿童学前教育问题发表演讲
Sundae: “圣代”冰激凌
俄罗斯向税吏发放纸币香味的香皂以激励他们收税
六句话学会fine line用法
一周热词回顾(11.21-27)
有了这些替换词再不怕词穷了
Malarkey: 空话
许渊冲:什么才是好的翻译?
Fair dinkum: 真实的,光明正大的
感恩节晚餐聊什么?
李克强在第四次中国-中东欧国家领导人会晤上的讲话
你不知道的十部感恩节主题电影
Lapidary: 简洁优雅的
In a brown study: 沉思
习近平定调国防和军队改革
Gerrymander:重划选区
Highfalutin: 爱炫耀的
“针织涂鸦”现身魔都
研究称智能设备让时间变快了
怎样幽默地表达感谢
卫计委:5年后每个家庭拥有一名签约“家庭医生”
Pine: 憔悴
小朋友都喜欢的“潘克族”
“只为享受买打折的快感”,你是这种消费者吗?
Charlatan: 江湖郎中
伦敦咖啡店禁止顾客穿雪地靴
Madcap: 疯子
首席经济学家:机器人将替代人类50%的工作
中国文化词汇:古代典籍
现在走路就能赚钱啦!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |