TRIPOLI, May 13 -- EU foreign policy chief Federica Mogherini on Monday underlined the need for resumption of political dialogue in Libya.
Mogherini made her remarks during a meeting with UN-backed Libyan Prime Minister Fayez Serraj in the Belgian capital of Brussels, according to a statement issued by the EU delegation to Libya.
"Mogherini reiterated that the EU expects all parties and regional players to immediately cease their military activities and re-start political dialogue, in the interest of all Libyans," the statement said.
The European official also stressed the importance of the civilians' access to humanitarian aid as well as the protection of civilians and immigrants in the Libyan detention centers.
The east-based Libyan army has been leading a military campaign since early April to take over the capital Tripoli from Serraj's government.
According to the World Health Organization, the fighting has so far killed 454, injured 2,154 others, and displaced almost 60,000 civilians.
Libya has been suffering escalating violence and political instability ever since the fall of the late leader Muammar Gaddafi's regime in 2011.
放生的故事:阻止冤案的蜜蜂
佛教的故事:The Happy Monk
放生的故事:变幻成鱼的龙
放生的故事:残忍的报应
放生的故事:鹿救恩人
放生的故事:放走被困的兔子
放生的故事:毛将军和龟的故事
佛教的故事:The Goat Who Saved the Priest
格林童话故事(3)
佛教的故事:The Wind-deer and the Honey-grass
放生的故事:玉柱汤
佛教的故事:The Mouse Merchant
佛教的故事:The Price Maker
佛教的故事:Prince Goodspeaker and the Water Demon
格林童话故事(1)
佛教的故事:The God in the Banyan Tree
放生的故事:三月呻吟
佛教的故事:24 The Great Horse Knowing-one
放生的故事:乌龟医生
佛教的故事:King Banyan Deer
放生的故事:山雀的报答
放生的故事:改造命运
放生的故事:不怕砍头的人
放生的故事:拯救龙王的儿子
佛教的故事:The Fawn Who Played Hooky
放生的故事:送水的象
放生的故事:打跑老虎的鸡
放生的故事:猿猴的哭泣
放生的故事:救助蚂蚁的沙弥
佛教的故事:Big Red, Little Red and No-squeal
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |