PYONGYANG, May 14 -- A spokesperson for the Foreign Ministry of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) said Tuesday that the dispossession of a DPRK cargo ship was "an unlawful and outrageous act" committed by the United States.
The official Korean Central News Agency (KCNA) quoted the spokesperson as saying that the United States forcibly took a DPRK cargo ship and linked the ship to United Nations Security Council sanctions and its domestic "sanctions acts," all imposed against the DPRK.
The United States has detained a DPRK cargo ship known as the "Wise Honest" for violating U.S. and United Nations sanctions, the U.S. Justice Department said Thursday.
The latest U.S. act constitutes an extension of America's attempt to bring the DPRK to its knees by means of "maximum pressure," and an outright denial of the underlying spirit of the June 12 DPRK-U.S. Joint Statement committed to establishing a new start to bilateral relations, it added.
The spokesperson also urged the U.S. government to consider how its actions might impact future relations between the two countries and immediately return the ship to Pyongyang.
战士的最后一封情书 ,感人肺腑
分享:每天几句励志佳句(中英对照)
独自去散步:让心和世界一齐脉动
心灵鸡汤:绝不接受未曾奋斗过的自己
心灵鸡汤:英文情书,朱丽叶致雨果
心灵鸡汤:美味寿司源自哪里
心灵鸡汤:心远地自偏守望内心深处的宁静
脚下的草地才是最绿
《兰亭集序》:林语堂英译文欣赏
智慧人生:记住这10句话你将永远幸福快乐
双语美文:我和狗狗的约定
AFareweltoWorldlyJoyes永别了,尘世的欢乐
双语美文:女人为什么流眼泪
生活随笔:27岁的人生(双语对照)
幸福的秘诀:学会珍惜懂得放弃
心灵鸡汤:秋千和拥抱A Swing and A Hug
双语美文:我就是我ImSpecial
闲适散文:宁静的海滩QuietBeach
心灵鸡汤:英文情书 ,拿破仑致约瑟芬
双语美文:难以抗拒的微笑
遥远的幸福《安妮日记》节选
写给未来的信:致30岁的自己
凄美爱情:若有来生请等我
心灵鸡汤:走出舒适区让自己成长的六部曲
我是个无名小卒,你呢?
30岁来临时悟出的人生30个道理下
心灵鸡汤:一定要问父母的8件事
心灵鸡汤:30岁来临时悟出的人生30个道理(上)
亲情故事:爱的价值TheValueofLove
美文欣赏:DestinyPlays缘分天注定
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |