BEIJING, May 20 -- China's government-run website has provided satisfying legal services to the public via the Internet in the past year, with user satisfaction reaching 90.8 percent.
The 12348 website was launched by Ministry of Justice in May 2018, and has seen 170 million log-ins, and more than 6 million registered users, with about 700,000 cases being handled online and around 5 million inquiries made, according to a press conference held by the ministry Monday.
A total of 922 people, including lawyers, notaries and legal aid workers, were selected by the ministry to form a team which aims to offer timely and authoritative legal services to the public through the website.
The website on Monday also launched an English channel, a new page to offer legal assistance for migrant workers and a map of legal service institutions across the country.
智囊团简介及其应用,你知道什么是智囊团吗?
那些“母亲”演化的词
你未必了解的、目标明确对你的工作的意义(一)
快来看!能令老板主动给你升职加薪的5个小细节
居家旅行必备:6个你不得不知的打包小技巧
职场菜鸟如何应对“可怕”的面试
你是什么“领”?
盘点人们对模特行业的五大误解
“报盘”时帮被用到的地道商务英语口语盘点
新婚伊始,生活教会你的三堂课
你爱看“温情喜剧”吗?
现在流行“裸辞”?
机智能助你成功,但若不机智将会发生什么
7个帮你变成职场老手的说话技巧,赶快学起来吧
面试过程中,如何巧妙回答薪资历史问题
12种为你带来大钱的方法
最高冷的婚礼:一千多只喵星人见证的婚礼
你知道你缺乏什么维生素吗?
判断股市行情的“裙摆指数”
这四种女人,堪称男人眼中的婚姻杀手!
四种表达方式帮你得体地结束会议
韩国的“卷帘门男人”
多倾听少说话,就能让你轻松提升业绩吗?
平板电脑催生“沙发商务”
隔离尘世的black
语言达人倾情推荐:十部最适合学英语的美剧(上)
咖啡:早晨帮你苏醒下午助你提神
办公室的“过度安静综合症”
做好这9件事,还怕同事不好相处吗?
腐国人民脱欧作死记:脱欧功臣拒绝当首相
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |