BEIJING, March 19 -- Li Zhanshu, chairman of the Standing Committee of the National People's Congress (NPC), on Tuesday met with Xaysomphone Phomvihane, president of the Lao Front for National Construction.
Hailing that China and Laos are "good neighbors, friends, comrades and partners," Li said China attaches great importance to ties with Laos and stands ready to work together with the country to promote the Belt and Road cooperation guided by the consensus reached by top leaders of both governing parties and countries.
The NPC is willing to intensify exchanges with the Lao legislative body to provide legal guarantees for bilateral friendly ties and lift the ties to a new level, said Li.
Xaysomphone said Laos is ready to build a Laos-China community with a shared future, adding that he believes the Belt and Road cooperation will inject strong impetus into the development of Laos and benefit both countries and peoples.
四级完型填空抢分的三大技巧
四级考试翻译备考笔记(14)
英语学习六大窍门
四级考试翻译备考笔记(19)
英语四级新题型段落翻译技巧:4招稳拿高分
如何拿下中译英高分
英语四级翻译真题及答案:改善农村教育
四级翻译原文及参考答案 教育公平
四级考试翻译真题答案点评(二)读书
四级考试翻译备考笔记(1)
四级复习:常用形容词同介词的搭配
四级考试前10天:选词填空4招必杀技
“新概念二”与四级考试之关系
英语学习方法秘诀
四级“非高分”心得:模拟题+真题
英语四级翻译新题型透析及技巧
科技文英译汉需注意几点
英语四级改革新题型翻译预测:公司简介
四级考试翻译备考笔记(21)
英语四级改革新题型翻译预测:和谐
四级冲刺:如何避免在考场上犯囧
成功备考英语四级:破解四级汉译英
名师:四级历年虚拟语气考题汇总(一)
英语新4级考试提醒:注意15选10题型
复习指导:大学四级英汉词汇互译方法
四级考试翻译备考笔记(20)
名师破解四级考试汉译英
翻译指导:四级翻译,一贴搞定
四级考完了,路还很长
四级考试易犯的五大致命错误
不限 |