U.S. President Donald Trump's pick for attorney general, William Barr, on Tuesday pledged to shield the special counsel's Russia probe from political pressures and took issue with Trump's labeling the investigation of his inner circle's contacts with Moscow as a "witch hunt."
美国总统唐纳德·川普提名的司法部长人选威廉·巴尔周二誓言保护特别检察官罗伯特·穆勒领导的涉俄调查不受政治干预,他还反对川普把这项针对他的内部圈子同莫斯科接触的调查称为“猎巫”的说法。
"I don't believe [special counsel Robert] Mueller would be involved in a witch hunt," Barr told the Senate Judiciary Committee at his confirmation hearing to become America's top law enforcement officer, adding that he intends to let the probe run its course and that the results should be made known to the public and Congress.
巴尔在提名美国最高执法官员(司法部长)的确认听证会上对参议院司法委员会表示:“我不相信穆勒会卷入猎巫。”他还说,他打算让调查进行到底,并且应该把调查结果向公众和国会公布。
Barr said the special counsel could only be terminated for good cause and that "it's unimaginable" that Mueller would "ever do anything that gave rise to good cause."
巴尔表示,只有在充分理由的情况下才能罢免特别检察官,而“无法想象”穆勒会做“任何能够构成充分理由的事情。”
Democrats repeatedly stressed the importance of independence to the role of attorney general and noted Trump's penchant for lashing out at the Justice Department.
民主党人一再强调司法部长独立的重要性,并提到川普喜欢抨击司法部。
"I believe it is important that the next attorney general be able to strongly resist pressure, whether from the administration or Congress," California Democrat Dianne Feinstein said. "He must have the integrity, the strength and the fortitude to tell the president 'no' regardless of the consequences."
加州民主党联邦参议员黛安·范斯坦说:“我相信,重要的是,下任司法部长必须坚决地抵抗压力,不管压力是来自行政当局还是国会。他必须有向总统说‘不’的节操、力量和刚毅,不管后果如何。”
"If confirmed, the president is going to expect you to his bidding. I can almost guarantee he'll cross the line at some point," Vermont Sen. Patrick Leahy said.
佛蒙特州联邦参议员帕特里克·莱希说:“如果获得确认,总统将指望您言听计从。我几乎可以保证他早晚会越过底线。”
"I can truly be independent," Barr insisted. "I'm in a position in life where I can do the right thing and not really care about the consequences ... I will not be bullied into doing anything I think is wrong."
巴尔坚持说:“我能够真正做到独立。我已经到了这样的人生阶段,可以做正确的事情,而真的不用去在乎后果……我不会被逼着去做任何我认为是错误的事情。”
手机拍婚礼有何不妥?这张图告诉你
一张图搞定42种表情的英文表达!
习近平在新加坡国立大学的演讲(全文)
如何婉拒表白
2015APEC会议宣言(全文)
我国力推“绿色生活方式”
贝克汉姆获封最性感男士 自谦称毫无魅力
高价跑鞋一定更好?不一定!
日本推出微胖男士时尚杂志
混外企不得不知的英语潜台词
洛杉矶机场为名人专设登机口 单次收费上千美元
中国将迎“第二轮下岗潮”?
意大利人骑车上班可获补贴
广东推出“智慧检验系统”打击假货
冬季美帽:有温度也有风度
全球首例!美国批准转基因三文鱼上市
马云:用EWTO帮小人物走向成功
花样表达“被炒鱿鱼”
耍宝有方!看呆萌斗牛犬带娃
下雪的季节为你奉上最全滑雪词汇
“RCEP”谈判有望2016年结束
微软新软件可看出你是否在假笑
“绅士版”邦德:印度民众调侃当局删减《007幽灵党》吻戏
澳大利亚“人猿酷跑”掀起健身热潮
语气词盘点:看老外如何哼哼哈嘿
史上最强换脸术让消防员重生
刷屏刷到吐?你患“晕屏症”了!
《生活大爆炸》:谢尔顿和艾米终于要滚床单了
“空气末日”又来了
百度与中信银行将建“直销银行”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |