BEIJING, Dec. 26 -- The China-Japan maritime and air liaison mechanism is a useful tool to help avoid misunderstandings and misjudgments between the two countries, a Foreign Ministry spokesperson said Wednesday.
Spokesperson Hua Chunying made the remarks at a daily news briefing when asked for comments on the first annual meeting of the China-Japan maritime and air liaison mechanism held Dec. 26 to 27 in Beijing. The two countries signed a memorandum of understanding on setting up the mechanism during Chinese Premier Li Keqiang's visit to Japan in May.
Hua said the establishment and enablement of the mechanism had positive meaning for the two countries' security departments in promoting understanding, strengthening mutual trust and avoiding misunderstandings and misjudgments, as well as maintaining peace and stability of the area.
Talking about the possible exchange of visits for naval fleets between China and Japan in 2019, Hua said more exchanges from defense departments is beneficial to properly handling disputes and consolidating mutual trust in security. The two countries should build constructive bilateral security relations, so as to inject positive energy for the continuous improvement and long-term stable development of China-Japan relations, said the spokesperson.
Kings X!
李克强在博鳌亚洲论坛开幕式上的演讲
TED演讲:请记得感谢身边的人
Garnish: 装饰菜;扣押财产
陈凯歌、姜昆、姚明、莫言等明星政协委员在“两会”都说了啥?
Potboiler: 粗制滥造的作品
李克强总理答中外记者问(双语全文)
Scapegoat: 替罪羊
Ducks and drakes: 打水漂
Handicapped: 残疾的
习近平主席2014年新年贺词(双语)
Five by five
请关掉屏幕,抬起头
“脸书分享控”停不下来的主要原因在大脑
TED演讲:老兵为何怀念战争(中英双语)
奥巴马2014国情咨文
Maze: 迷魂阵
卡梅伦在苏格兰独立公投结果公布后的演讲
关于中国首部慈善法:你所应该知道的
莱温斯基复出演讲:我是网络欺凌受害者
卡梅伦演讲挽留苏格兰
英国女王2013年圣诞致辞
善用persiflage(英法文化差异)
习近平在布鲁日欧洲学院的演讲(双语)
微软前CEO在南加州大学2014毕业典礼上的演讲
Canard: 流传、谣言
斯诺登圣诞电视讲话(双语)
如何在6个月内学会一门外语?
Unplugged:“不插电”
Fussbucket: 大惊小怪的人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |