House Democrats are laying out a vision for their new majority, and there's one item that's noticeably missing from the to-do list: President Donald Trump's impeachment.
They're putting in motion plans for spending on public works projects, lowering health care costs and increasing government oversight. But impeachment is firmly on the margins.
It's the balance that Democratic leader Nancy Pelosi is trying to strike in the new Congress.
On the one hand, the Democrats' left flank is eager to confront the president. But Pelosi's instinct is to prioritize the kitchen-table promises that Democrats made to voters who elected them to office.
Democratic leaders of House committees will be conducting oversight of the president's business and White House dealings. The goal is to take it one step at a time.
民主党人正在为他们获得众议院多数党席位后制定一个愿景,但在他们待办事项的清单上有一项明显缺少:弹劾特朗普总统。
他们正在为公共政策项目制定行动计划,包括降低医保成本,加强政府监督等。 但弹劾肯定是边缘性的。
这是众议院民主党领袖佩洛西试图在新国会中要保持的平衡。
一方面,民主党的左翼人士迫切希望与特朗普总统对抗,但佩洛西的本能是优先考虑民主党向选举他们上任的选民们所作的民生问题上的承诺。
众议院各委员会的民主党领袖们将对特朗普总统和白宫的行为进行监督,但目标是一步一步来。
美国人为了自拍而整形?
国际英语资讯:News Analysis: Italian economy suffering multiple blows as coronavirus outbreak grows
博文言过其实的危害
多睡一小时能有多大用?
国际英语资讯:Indian PM holds review meeting on COVID-19 situation with 3 new cases reported
国际英语资讯:Feature: Overseas Chinese donate medical supplies to coronavirus-affected German town
人死后,假肢都去哪了?
研究发现:“三手烟”也很危险!
如何战胜抑郁
体坛英语资讯:Roundup: Wang stuns Williams, Osaka out on day 5 of Australian Open
南极出现了血红色的雪
国内英语资讯:Coronavirus-infected centenarian discharged from hospital after recovery
奥巴马再就克里米亚公投与普京电话会谈
美前总统吉米·卡特认为自己受到监控
国内英语资讯:1,297 recovered COVID-19 patients discharged on Chinese mainland
河北聘请海外专家治霾
The Meaning of Womens Day 妇女节的意义
体坛英语资讯:Ex-Colombia midfielder Viafara extradited to United States
国际英语资讯:Egypt, Sudan vow to boost mutual relations
习近平访欧将签署多项协议
美文赏析:不能每一天都美好 但美好的东西就蕴藏在每一天
国内英语资讯:Shandong, Xinjiang lower coronavirus emergency response
体坛英语资讯:Wuhan virus sees Olympic football qualifiers moved
老外爱逛北京菜市场
国际英语资讯:U.S. lawmakers self-quarantine after exposure to COVID-19 patients
体坛英语资讯:Maradona says he turned down offer to coach Venezuela
国际英语资讯:Roundup: Sudanese political forces condemn assassination attempt on PM
鸭鸭虽然暂时不能去灭蝗了,但这些生物的确是生物防治的功臣
卢浮宫因为新冠肺炎关闭
国内英语资讯:China launches new BeiDou navigation satellite
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |