WASHINGTON, Aug. 17 -- The U.S. State Department on Friday said that the fund of some 230 million U.S. dollars targeted to support the stabilization initiative in Syria would be withdrawn.
In a statement, State Department spokesperson Heather Nauert said that Secretary of State Mike Pompeo has authorized the Department of State to "redirect approximately $230 million in stabilization funds for Syria which have been under review."
She explained that the fund could be offset by the approximately 300 million U.S. dollars that the Department has elicited since April "in contributions and pledges from Coalition partners to support critical stabilization and early recovery initiatives in areas liberated from ISIS in northeast Syria."
The decision took into account "the President's guidance on the need to increase burden sharing with allies and partners," she said, adding that the State Department will redirect these funds to support "other key foreign policy priorities."
However, she added that "this decision does not represent any lessening of U.S. commitment to our strategic goals in Syria," and it does not affect U.S. humanitarian assistance in the war-torn nation.
"We are prepared to remain in Syria until the enduring defeat of ISIS, and we remain focused on ensuring the withdrawal of Iranian forces and their proxies," she said.
U.S. former Secretary of State Rex Tillerson on Feb. 13 pledged 200 million U.S. dollars in support of the anti-IS coalition efforts and recovery commitment in Syria.
However, U.S. President Donald Trump reportedly ordered in March a hold on the funds, demanding more information on how the money is being used and urging other countries to step up to the plate and pay more.
Trump also said in a speech in the U.S. state of Ohio that that his country will withdraw its troops in Syria "very soon," at odds with the statement of Pentagon spokesperson Dana White on the same day that "important work remains to guarantee the lasting defeat of these violent extremists" in the Middle East country.
Trump's remarks have triggered speculation of the U.S. possible retreat from Syria.
双语:未来“台湾塔”
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
台湾学生数学成绩全球排名第一
奥运篮球运动员将被“随位安保”
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
奥运选手“备战”污染
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
台湾女性不惧当“剩女”
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
双语美文:感恩节让心中充满感谢
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
做好奥运东道主——怎么招待外国人
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
美国人视角:享受奥运,向中国学习
“黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |