BEIJING, Aug. 17 -- An intellectual property high-level conference for countries participating in the China-proposed Belt and Road Initiative will be held in Beijing from Aug. 28 to 29, to boost pragmatic cooperation.
Intellectual property institutions from 56 countries along the route, as well as international and regional organizations, representatives from foreign embassies have applied for attending the conference, said He Zhimin, deputy director of the National Intellectual Property Administration, at a press conference held in Beijing Friday.
According to He, most Belt and Road countries are in development stage or in transition, with rich resources and traditional knowledge in patents, trademarks, designs and protected geographical indications. They have great demand for cooperation.
"Enhanced cooperation will help enterprises along the route understand the intellectual property system and business environment of each country, and improve their competitiveness in global market," He said.
Since its launch in 2013, the initiative has received wide support from the international community. The total value of imports and exports between China and other Belt and Road countries has reached more than 30 trillion yuan (about 4.36 trillion U.S. dollars). China has invested over 70 billion U.S. dollars in countries along the route, creating more than 200,000 jobs.
Frequent economic and trade exchanges have promoted intellectual property communication among participants. Data from the National Intellectual Property Administration of China showed the number of China's patent applications in Belt and Road countries last year was 5,608, up 16 percent year on year, while countries along the route applied for 4,319 patents in China, up 16.8 percent year on year.
China has established bilateral cooperation ties with nearly 40 Belt and Road countries, and signed cooperation agreements with many regional organizations, including the Gulf Cooperation Council, Association of Southeast Asian Nations, Eurasian Patent Office and Visegrad Group.
Trilateral cooperation between China, Mongolia and Russia has also been strengthened.
The conference will be jointly held by the National Intellectual Property Administration, National Copyright Administration, Ministry of Commerce, Beijing Municipal Government and World Intellectual Property Organization.
如何翻译“稳健的财政政策和货币政策”
2014年12月英语四级考试翻译参考答案
大学英语四级翻译:历年真题分析及强化预测
2014年12月新四级翻译练习55题附参考答案
2014年12月英语四级翻译点评
2014年12月四级英语翻译答案
英语四级历年翻译真题及答案
“眼科医院”应该怎么译?
2015年英语四级考试翻译突破训练55题
2014年12月英语四级翻译答案及解析
2015年大学英语四级翻译备考练习(3)
名师点评2014年12月英语四级翻译题
2015年6月英语四级翻译答案汇总
2014年12月英语四级翻译答案(文都版)
四级考试英译汉所需掌握4个原则
2014年12月19日英语四级翻译答案
大学英语四级翻译备考练习(3)
2015年春季四级讲义英译汉英汉语言对比
2015年春季四级讲义―英译汉翻译步骤
2015年6月英语四级考试翻译部分备考攻略
英语四级的翻译主要考点
2014年12月英语四级考试翻译试题
大学英语四级考试翻译的主要考点
英语四级写作翻译解题策略
2015年6月英语四级常用翻译技巧
2014年12月英语四级考试翻译点评
四级英语常用成语的英汉互译词汇
英语四级考试科技英语汉译英应注意四大问题
2015年春季四级讲义―简短回答解题技巧
2015年春季四级讲义―英汉翻译技巧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |