MEXICO CITY, Oct. 26 -- The Mexican government on Friday offered temporary work, health services and education to minors of Central American migrant families.
On social media, Mexican President Enrique Pena Nieto announced the program "Estas en tu casa" ("You're at home") targeting Central American migrants who "comply with Mexican laws" and legalize their migratory status.
"We know very well that you are seeking opportunity; you want to build a new home and a better future for your family and loved ones. Mexico extends its hand. We want all migrants to feel a sense of calm and protected," Pena Nieto said.
Thousands of Central American migrants, mainly Hondurans, entered Mexico last week without proper visas as part of a caravan heading for the United States.
The program can allow them to receive medical care, send their children to school, live in shelters, and have access to temporary work, he said.
At the same time, he named two conditions: the migrants must be in the states of Chiapas or Oaxaca and their family members must have applied for admission or shelter with the National Institute of Immigration (INM).
The program is "a first step to a permanent solution for those who obtain refugee status in Mexico," Pena Nieto said.
The Central American migrant caravan left on Oct. 19 for the United States. U.S. President Donald Trump has threatened to detain and crack down on it upon their arrival. ?The caravan is currently in the southeastern Mexican state of Chiapas.
Mexico is under U.S. pressure on the issue of caravan migrants. The INM has reportedly received refugee requests from more than 1,700 Central American migrants who have arrived at the country's southern border since Oct. 19.
为什么中国年轻人对表情包情有独钟?
自拍新高度:飞行员把身子探出驾驶舱自拍!(组图)
国际英语资讯:Suicide attack kills 3, injures 5 near cricket stadium in Kabul
On the fence?
The Road I Walk 我走过的路
国际英语资讯:DPRK confirms another medium-range ballistic missile drill
体坛英语资讯:Kenya, Cameroon to bid for continental Olympic volleyball qualifiers
久坐党必备神器:健身单车站立式书桌
国内英语资讯:China, Brunei to boost ties
体坛英语资讯:Messi the star again as Barca beat Juventus
是好是坏 原来你一直都在
iPhone X面部识别遭恶搞 防伴侣偷窥面罩问世
国内英语资讯:China, Croatia could enhance ties under Belt and Road Initiative: ambassador
国际英语资讯:Britain raises terror threat level to critical
川普将视察佛罗里达灾区
伊拉克南部连环袭击至少60人丧生
这些事儿听起来都不像真的
袋鼠数量突破4500万 澳洲呼吁民众多吃袋鼠肉
零成本减肥:做这些家务就能瘦瘦瘦,比跑步健身还有效
国际英语资讯:Brazilian Supreme Court dismisses Temer accusations against prosecutor-general
神奇了!这款“智能内衣”能解决腰痛问题
老外在中国:痛不欲生的分娩过程
苹果发布会推出十周年纪念版,价格逆天
国内英语资讯:China, Russia explore more industrial cooperation
零成本减肥:做这些家务就能瘦瘦瘦,比跑步健身还有效
国内英语资讯:Top political advisor addresses ideological issues about Xinjiang
耐克推出用户定制款球鞋,只需90分钟轻松搞定!
久坐党必备神器:健身单车站立式书桌
盘点:世界上最昂贵的名人礼服,有多贵就有多美!(组图)
车用乙醇汽油将在全国推广 2020年实现全覆盖
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |